Finch - New Beginnings (Live) - перевод текста песни на немецкий

New Beginnings (Live) - Finchперевод на немецкий




New Beginnings (Live)
Neuanfänge (Live)
Hand me downs and photographs,
Abgelegte Sachen und Fotografien,
Spread across the floor.
Verteilt über den Boden.
A broken record spins in circles,
Eine kaputte Schallplatte dreht sich im Kreis,
She can't listen anymore.
Sie kann nicht mehr zuhören.
She's turned around a thousand times,
Sie hat sich tausendmal umgedreht,
She set that bridge afire!
Sie hat diese Brücke in Brand gesetzt!
But did you wanna listen?
Aber wolltest du zuhören?
You took the world with you!
Du hast die Welt mitgenommen!
So what is left,
Was bleibt also übrig,
So what is left for me?
Was bleibt also für mich übrig?
I called you on the phone again,
Ich hab dich wieder angerufen,
Just the other day.
erst neulich.
It sounds to me you found your place
Es klingt für mich, als hättest du deinen Platz gefunden
And everything is great.
Und alles ist großartig.
But did you wanna listen?
Aber wolltest du zuhören?
You took the world with you!
Du hast die Welt mitgenommen!
So what is left,
Was bleibt also übrig,
So what is left for me?
Was bleibt also für mich übrig?
But did you wanna listen?
Aber wolltest du zuhören?
You took the world with you!
Du hast die Welt mitgenommen!
So what is left,
Was bleibt also übrig,
So what is left for me?
Was bleibt also für mich übrig?
I TRY so hard to figure out WHY.
ICH VERSUCHE so sehr herauszufinden, WARUM.
No explanation keeps me waiting.
Keine Erklärung, und ich warte weiter.
Let's try! (LET'S TRY!)
Versuchen wir's! (VERSUCHEN WIR'S!)
Because I know you won't forget, I know. (I KNOW...)
Weil ich weiß, du wirst es nicht vergessen, ich weiß. (ICH WEISS...)
Even if the story is over...
Auch wenn die Geschichte vorbei ist...
I KNOW...
ICH WEISS...
It's over...
Es ist vorbei...
I KNOW...
ICH WEISS...
It's over...
Es ist vorbei...
I KNOW...
ICH WEISS...
But did you wanna listen?
Aber wolltest du zuhören?
You took the world with you.
Du hast die Welt mitgenommen.
So what is left,
Was bleibt also übrig,
So what is left for me?
Was bleibt also für mich übrig?
WHAT'S LEFT FOR ME?
WAS BLEIBT FÜR MICH ÜBRIG?
But did you wanna listen?
Aber wolltest du zuhören?
You took the world with you!
Du hast die Welt mitgenommen!
So what is left,
Was bleibt also übrig,
So what is left for me?
Was bleibt also für mich übrig?
WHAT'S LEFT FOR ME?
WAS BLEIBT FÜR MICH ÜBRIG?
But did you wanna listen? (FOR ME?)
Aber wolltest du zuhören? (FÜR MICH?)
You took the world with you! (WHAT'S LEFT FOR ME?)
Du hast die Welt mitgenommen! (WAS BLEIBT FÜR MICH ÜBRIG?)
So what is left,
Was bleibt also übrig,
So what is left for me? (FOR ME?)
Was bleibt also für mich übrig? (FÜR MICH?)
I tried! (I TRIED!)
Ich hab's versucht! (ICH HAB'S VERSUCHT!)





Авторы: Derek Doherty, Alexander Pappas, Alejandro Martinez Linares, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.