Finding Hope feat. Deverano - Let Go - INSTATIC Remix - перевод текста песни на русский

Let Go - INSTATIC Remix - Finding Hope , Deverano перевод на русский




Let Go - INSTATIC Remix
Отпустить - INSTATIC Remix
Can we finally let it sink in?
Может, наконец, до нас дойдет?
Kinda glad you got me thinkin'
Даже рад, что ты заставила меня задуматься
Maybe we ain't good together
Может, нам нехорошо вместе
No
Нет
Heavy thoughts have got me drinkin'
Тяжелые мысли толкают меня к выпивке
This relationship is sinkin'
Эти отношения идут ко дну
Maybe we ain't good together
Может, нам нехорошо вместе
I think its time we both let go
Думаю, нам пора отпустить друг друга
I think its time we both let go
Думаю, нам пора отпустить друг друга
I think its time we both let go
Думаю, нам пора отпустить друг друга
I think its time we both let go
Думаю, нам пора отпустить друг друга
I think its time we both let go
Думаю, нам пора отпустить друг друга
Keeping it inside another time
Храню это в себе уже который раз
Waitin' for the day when all is right
Жду того дня, когда все будет хорошо
You know we ain't gonna shine
Ты знаешь, нам не светит
For every fight I write another couple lines
После каждой ссоры я пишу еще пару строк
Never home
Никогда не бываю дома
I'm always on the grind
Я всегда в работе
All you do is post it on the vine
Ты только и делаешь, что постишь все в Vine
Good memories don't ever come to mind
Хорошие воспоминания не приходят на ум
So just sayin'
Так что просто говорю
Say!
Говорю!
You can(?) say the blame game
Ты можешь начать игру в обвинения
Call eachother by the same names
Называть друг друга одними и теми же именами
You're so quick to switch up on me
Ты так быстро меняешься со мной
Like a lane change
Как перестроение на другую полосу
Nothin' really special
Ничего особенного
Like I'm sunk(?) in on the same strain
Как будто я застрял на одном и том же месте
Oppoiste of picture perfect
Противоположность идеальной картинке
We ain't in the same frame
Мы не в одной системе координат
We ain't in the same frame
Мы не в одной системе координат
We ain't in the same frame
Мы не в одной системе координат
Can we finally let it sink in?
Может, наконец, до нас дойдет?
Kinda glad you got me thinkin'
Даже рад, что ты заставила меня задуматься
Maybe we ain't good together
Может, нам нехорошо вместе
No
Нет
Heavy thoughts have got me drinkin'
Тяжелые мысли толкают меня к выпивке
This relationship is sinkin'
Эти отношения идут ко дну
Maybe we ain't good together
Может, нам нехорошо вместе
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
Keeping it inside another time
Храню это в себе уже который раз
Waitin' 'til the day when all is right
Жду того дня, когда все будет хорошо
You know we ain't gonna shine
Ты знаешь, нам не светит
For every fight I write another couple lines
После каждой ссоры я пишу еще пару строк
Never home
Никогда не бываю дома
I'm always on the grind
Я всегда в работе
All you do is post it on the vine
Ты только и делаешь, что постишь все в Vine
Good memories don't ever come to mind
Хорошие воспоминания не приходят на ум
So just sayin'
Так что просто говорю
Say!
Говорю!
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
Maybe we ain't good together
Может, нам нехорошо вместе
No
Нет
I think its time to go, go, go, go
Думаю, пора уходить, уходить, уходить, уходить
Go, go, go, go...
Уходить, уходить, уходить, уходить...
I think its time to go, go, go, go
Думаю, пора уходить, уходить, уходить, уходить
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
I think its time we both let go, go, go, go
Думаю, нам пора отпустить друг друга, друг друга, друг друга, друг друга
Just sayin'
Просто говорю
I think its time we both let go
Думаю, нам пора отпустить друг друга





Авторы: ashton makenzie davila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.