Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
buy
you
rose
Если
бы
я
купил
тебе
розу,
Could
it
bring
us
closer?
смогла
бы
она
сблизить
нас?
So
much
more
Намного
больше,
Than
anyone
knows?
чем
кто-либо
знает?
If
I
wrote
you
a
love
song
Если
бы
я
написал
тебе
любовную
песню,
Would
you
put
it
on?
ты
бы
её
включила?
Or
would
you
put
it
on
silent
Или
поставила
бы
её
на
беззвук
For
the
rest
of
your
life
and
на
всю
оставшуюся
жизнь
и
Let
another
guy
just
waste
your
time?
позволила
бы
другому
парню
просто
тратить
твоё
время?
Of
all
the
places
you
could
be
Из
всех
мест,
где
ты
могла
бы
быть,
If
I
bought
you
a
rose
если
бы
я
купил
тебе
розу,
Would
you
be
with
me?
ты
была
бы
со
мной?
If
I
buy
you
rose
Если
бы
я
купил
тебе
розу,
Could
it
bring
us
closer?
смогла
бы
она
сблизить
нас?
So
much
more
Намного
больше,
Than
anyone
knows?
чем
кто-либо
знает?
If
I
wrote
you
a
love
song
Если
бы
я
написал
тебе
любовную
песню,
Would
you
put
it
on?
ты
бы
её
включила?
Or
put
it
on
silent
Или
поставила
бы
её
на
беззвук
For
the
rest
of
your
life
and
на
всю
оставшуюся
жизнь
и
Let
another
guy
just
waste
your
time?
позволила
бы
другому
парню
просто
тратить
твоё
время?
Of
all
the
places
you
could
be
Из
всех
мест,
где
ты
могла
бы
быть,
If
I
bought
you
a
rose
если
бы
я
купил
тебе
розу,
Would
you
be
with
me?
ты
была
бы
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Makenzie Davila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.