Findlay - Electric Bones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Findlay - Electric Bones




If I'm a good lover after the rush
Если я буду хорошим любовником после спешки ...
If I'm still around to love
Если я все еще рядом, чтобы любить ...
What if I'm still looking for that love?
Что, если я все еще ищу эту любовь?
The love that keeps my blood
Любовь, которая хранит мою кровь.
I can see right through you and there's nothing on the other side
Я вижу тебя насквозь, и по ту сторону ничего нет.
I fight with these thoughts every night
Я борюсь с этими мыслями каждую ночь.
If I'm a good lover after the rush
Если я буду хорошим любовником после спешки ...
Laws, trouble, can't get home
Законы, неприятности, не могу попасть домой.
I'm just a girl with a microphone
Я просто девушка с микрофоном.
Laws, trouble, can't get home
Законы, неприятности, не могу попасть домой.
I'm just a girl with a microphone, singing
Я просто девушка с микрофоном, поющая.
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
And I can't swim but I'm not sinking
Я не умею плавать, но я не тону.
I'm simple, I'm not overthinking it
Я простой, я не слишком много думаю об этом.
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
We're going nowhere, nowhere
Мы идем в никуда, в никуда.
Seems to me to be the right way to go
Мне кажется, это правильный путь.
As if that's not enough, I am not yours
Как будто этого недостаточно, я не твоя.
I am not even my own
Я даже не принадлежу себе.
And isn't my infatuation contemplating your wide eyes?
И разве мое увлечение не созерцает твои широко раскрытые глаза?
I fight with my thoughts every night
Я борюсь со своими мыслями каждую ночь.
If I'm a good lover after the rush
Если я буду хорошим любовником после спешки ...
Laws, trouble, can't get home
Законы, неприятности, не могу попасть домой.
I'm just a girl with a microphone
Я просто девушка с микрофоном.
Laws, trouble, can't get home
Законы, неприятности, не могу попасть домой.
I'm just a girl with a microphone, singing
Я просто девушка с микрофоном, поющая.
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
And I can't swim but I'm not sinking
Я не умею плавать, но я не тону.
I'm simple, I'm not overthinking it
Я простой, я не слишком много думаю об этом.
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
I'm known in the business as the whispering giant
Я известен в бизнесе как шепчущий гигант.
But my eyes are quite hard, you see?
Но глаза у меня очень жесткие, понимаешь?
I couldn't blink
Я не мог моргнуть.
I couldn't blink
Я не мог моргнуть.
As if you're going to be deadly
Как будто ты собираешься быть смертельно опасным.
You'd never see a cobra blink
Ты никогда не увидишь, как кобра моргает.
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
And I can't swim but I'm not sinking
Я не умею плавать, но я не тону.
I'm simple, I'm not overthinking it
Я простой, я не слишком много думаю об этом.
Moon chasing, satellite racing
Погоня за Луной, гонки на спутниках
Show me those electric bones
Покажи мне эти электрические кости
Laws, trouble, can't get home (I couldn't blink)
Законы, неприятности, не могу попасть домой не мог моргнуть).
I'm just a girl with a microphone (I couldn't blink)
Я просто девушка с микрофоном не могла моргнуть).
Laws, trouble, can't get home (I couldn't blink)
Законы, неприятности, не могу попасть домой не мог моргнуть).
I'm just a girl with a microphone (I couldn't blink)
Я просто девушка с микрофоном не могла моргнуть).
Singing
Пение
I can't swim but I'm not sinking
Я не умею плавать, но я не тону.
I'm simple, I'm not overthinking it (I couldn't blink)
Я простой, я не слишком много думаю об этом не мог моргнуть).
Laws, trouble, can't get home
Законы, неприятности, не могу попасть домой.
I'm just a girl with a microphone
Я просто девушка с микрофоном.





Авторы: Dougal Drummond, Kristian Gilroy, Natalie Findlay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.