Findlay - Forgotten Pleasures - перевод текста песни на немецкий

Forgotten Pleasures - Findlayперевод на немецкий




Forgotten Pleasures
Vergessene Freuden
I would crush so close to you
Ich würde mich so nah an dich schmiegen
We'd count clouds in planes
Wir zählten Wolken in Flugzeugen
Baby pink and blue
Babyrosa und -blau
Deep in the lust between the looks
Tief in der Lust zwischen den Blicken
All the games we played
All die Spiele, die wir spielten
All the drugs we took
All die Drogen, die wir nahmen
These thoughts often come along
Diese Gedanken kommen oft auf
Forgotten pleasures
Vergessene Freuden
Coming back strong
Kommen stark zurück
Forgotten pleasures
Vergessene Freuden
Coming back strong
Kommen stark zurück
When you weren't there to comfort me
Als du nicht da warst, um mich zu trösten
I would pity those
Bemitleidete ich diejenigen
Who pitied me
Die mich bemitleideten
Unemployed and oversexed
Arbeitslos und triebhaft
I revelled in
Ich schwelgte darin
Being a fucking mess
Ein verdammtes Chaos zu sein
But for every other night we got along
Aber in jeder zweiten Nacht verstanden wir uns gut
Forgotten pleasures
Vergessene Freuden
Coming back strong
Kommen stark zurück
Forgotten pleasures
Vergessene Freuden
Coming back strong
Kommen stark zurück
And we were bad but it was fun
Und wir waren schlimm, aber es machte Spaß
Forgotten pleasures
Vergessene Freuden
Coming back strong
Kommen stark zurück
Forgotten pleasures
Vergessene Freuden
Coming back strong
Kommen stark zurück
And I hate that you still turn me on
Und ich hasse es, dass du mich immer noch antörnst
Forgotten pleasures
Vergessene Freuden
Coming back strong
Kommen stark zurück
Forgotten pleasures
Vergessene Freuden
Coming back strong
Kommen stark zurück
He goes far but he don't go away
Er geht weit, aber er verschwindet nicht
He comes back with a bang, bang
Er kommt mit einem Knall, Knall zurück
He goes far but he don't go away
Er geht weit, aber er verschwindet nicht
He comes back with a bang, bang
Er kommt mit einem Knall, Knall zurück
He goes far but he don't go away
Er geht weit, aber er verschwindet nicht
He comes back with a bang, bang
Er kommt mit einem Knall, Knall zurück
He goes far but he don't go away
Er geht weit, aber er verschwindet nicht
He comes back with a bang, bang
Er kommt mit einem Knall, Knall zurück
He goes far but he don't go away
Er geht weit, aber er verschwindet nicht
He comes back with a bang, bang
Er kommt mit einem Knall, Knall zurück
He goes far but he don't go away
Er geht weit, aber er verschwindet nicht





Авторы: Jules Apollinaire Niault, Natalie Findlay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.