Findlay - Greasy Love - перевод текста песни на немецкий

Greasy Love - Findlayперевод на немецкий




Greasy Love
Schmierige Liebe
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
Well I was whispered in heaven and sung in hell
Nun, im Himmel wurde mir zugeflüstert und in der Hölle gesungen
And I was drawn to the bodies I knew so well
Und ich fühlte mich zu den Körpern hingezogen, die ich so gut kannte
But you know you don't touch what you can't replace
Aber du weißt, man berührt nicht, was man nicht ersetzen kann
And I know I don't love who I can't embrace
Und ich weiß, ich liebe nicht, wen ich nicht umarmen kann
I press his chest close to my ear and I still can't hear what I wanna hear
Ich drücke seine Brust fest an mein Ohr und kann immer noch nicht hören, was ich hören will
How do I become more clear?
Wie werde ich deutlicher?
Well I'm so tired of trying to be good
Nun, ich bin es so leid, gut sein zu wollen
And oh lord, I was born to be misunderstood
Und oh Herr, ich wurde geboren, um missverstanden zu werden
'Cause I work like a woman
Denn ich arbeite wie eine Frau
And he sweats like a god
Und er schwitzt wie ein Gott
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
And how do you suffer, when it starts to get rough?
Und wie leidest du, wenn es anfängt, rau zu werden?
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
And how do you suffer, when it starts to get, get
Und wie leidest du, wenn es anfängt, zu werden, werden
Well I carry my body as heavy as lead
Nun, ich trage meinen Körper so schwer wie Blei
And I carry his too, take him into my bed
Und ich trage seinen auch, nehme ihn mit in mein Bett
He says he's known it all along that he's the best I've ever had
Er sagt, er wusste es die ganze Zeit, dass er der Beste ist, den ich je hatte
But when they make me speak out loud then all the thoughts stayed in my head, they tell me
Aber wenn sie mich laut sprechen lassen, dann blieben alle Gedanken in meinem Kopf, sie sagen mir
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
Asking me how did I operate before I had the drug?
Fragen mich, wie ich funktionierte, bevor ich die Droge hatte?
Well I get so tired of trying to be good
Nun, ich bin es so leid, gut sein zu wollen
Oh lord, I was born to be misunderstood
Oh Herr, ich wurde geboren, um missverstanden zu werden
'Cause I work like a woman
Denn ich arbeite wie eine Frau
And he sweats like a god
Und er schwitzt wie ein Gott
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
And how do you suffer, when it starts to get rough?
Und wie leidest du, wenn es anfängt, rau zu werden?
I'm always in a greasy kind of love oh
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe oh
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
And how do you suffer, when it starts to get, get
Und wie leidest du, wenn es anfängt, zu werden, werden
Well well well (well well well)
Nun nun nun (nun nun nun)
Well well well (well well well)
Nun nun nun (nun nun nun)
And as he sweats he makes me sweat down my back, wet
Und während er schwitzt, lässt er mich schwitzen, meinen Rücken hinunter, nass
How long is the night? (how much longer will it get?)
Wie lang ist die Nacht? (wie viel länger wird sie noch?)
Treat him like a man (treat him like a man)
Behandle ihn wie einen Mann (behandle ihn wie einen Mann)
The best I can (the best way any woman can)
So gut ich kann (auf die beste Art, wie es irgendeine Frau kann)
I am too big to hide, too tall to lie
Ich bin zu groß, um mich zu verstecken, zu groß, um zu lügen
Too heavy to fly, too strange to die and I don't why
Zu schwer, um zu fliegen, zu seltsam, um zu sterben, und ich weiß nicht warum
I know it feels good when he sucks on my blood
Ich weiß, es fühlt sich gut an, wenn er an meinem Blut saugt
Cause I gave him my body myself
Denn ich gab ihm meinen Körper selbst
Cause I work like a woman
Denn ich arbeite wie eine Frau
And he sweats like a god
Und er schwitzt wie ein Gott
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
And how do you suffer, when it starts to get rough?
Und wie leidest du, wenn es anfängt, rau zu werden?
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
I'm always in a greasy kind of love
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe
And how do you suffer, when it starts to get rough?
Und wie leidest du, wenn es anfängt, rau zu werden?
I'm always in a greasy kind of love x6
Ich bin immer in einer schmierigen Art von Liebe x6
Love love love love love love love love ohhhhhhhh
Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe Liebe ohhhhhhhh





Авторы: Kristian Gilroy, Dougal Drummond, Natalie Rose Findlay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.