Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
monomania
Du
bist
meine
Monomanie
While
this
year
has
been
unlucky
for
some
Während
dieses
Jahr
für
einige
Pech
brachte
As
the
world
is
getting
stranger
Während
die
Welt
immer
seltsamer
wird
I
propose
revolutionary
love
Schlage
ich
revolutionäre
Liebe
vor
And
so
I
push
all
the
pain
below
Und
so
drücke
ich
all
den
Schmerz
nach
unten
We
walk
shadow
to
shadow
Wir
gehen
von
Schatten
zu
Schatten
Slow
through
the
neon
glow
Langsam
durch
den
Neon-Glanz
I
follow
you
cause
I
don't
know
Ich
folge
dir,
weil
ich
es
nicht
weiß
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Niemand
liebt
dich
so,
wie
ich
dich
liebe
Nobody
loves
you
like
I
do
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Niemand
liebt
dich
so,
wie
ich
dich
liebe
Nobody
loves
you
like
I
do
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
We
are
all
born
dreamers
Wir
werden
alle
als
Träumer
geboren
Interrupted
by
the
power
of
time
Unterbrochen
von
der
Macht
der
Zeit
And
I'm
possessed
by
my
own
weakness
Und
ich
bin
besessen
von
meiner
eigenen
Schwäche
And
I'm
obsessed
with
your
rhythm
of
life
Und
ich
bin
besessen
von
deinem
Lebensrhythmus
And
so
I
push
all
the
pain
below
Und
so
drücke
ich
all
den
Schmerz
nach
unten
We
walk
shadow
to
shadow
Wir
gehen
von
Schatten
zu
Schatten
Slow
through
the
neon
glow
Langsam
durch
den
Neon-Glanz
I
follow
you
cause
I
don't
know
Ich
folge
dir,
weil
ich
es
nicht
weiß
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Niemand
liebt
dich
so,
wie
ich
dich
liebe
Nobody
loves
you
like
I
do
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Niemand
liebt
dich
so,
wie
ich
dich
liebe
Nobody
loves
you
like
I
do
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Niemand
liebt
dich
so,
wie
ich
dich
liebe
Nobody
loves
you
like
I
do
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
And
so
I
push
all
the
pain
below
Und
so
drücke
ich
all
den
Schmerz
nach
unten
We
walk
shadow
to
shadow
Wir
gehen
von
Schatten
zu
Schatten
Slow
through
the
neon
glow
Langsam
durch
den
Neon-Glanz
I
follow
you
cause
I
don't
know
Ich
folge
dir,
weil
ich
es
nicht
weiß
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Niemand
liebt
dich
so,
wie
ich
dich
liebe
Nobody
loves
you
like
I
do
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Niemand
liebt
dich
so,
wie
ich
dich
liebe
Nobody
loves
you
like
I
do
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
No,
nobody
loves
you
like
I
do
Nein,
niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Tikovoi, Natalie Rose Findlay, Jules Apollinaire Niault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.