Findlay - Off & On - перевод текста песни на немецкий

Off & On - Findlayперевод на немецкий




Off & On
An & Aus
The blood is thick, thicker than my thoughts are quick
Das Blut ist dick, dicker, als meine Gedanken fließen
Quicker than these thoughts turn sick, sick, sicker than my temperature rising,
Schneller, als diese Gedanken krank werden, krank, kränker als meine steigende Temperatur,
Sicker than the whites of their eyes despising me and all my lovers that I cant disguise
Kränker als das Weiße ihrer Augen, das mich und all meine Liebhaber verachtet, die ich nicht verbergen kann
And I'll never know why
Und ich werde nie wissen warum
The air is clear, clearer that the taste of tears,
Die Luft ist klar, klarer als der Geschmack von Tränen,
Clearer than me smell of fear and I'm fearful for a long cold year with you,
Klarer als der Geruch von Angst und ich fürchte mich vor einem langen kalten Jahr mit dir,
Don't you know what you do?
Weißt du denn nicht, was du tust?
You give me the horrors and I give you the goo that oozes
Du jagst mir Schrecken ein und ich gebe dir den Glibber, der sickert
Separate the scabs from the bruises
Trenne die Krusten von den blauen Flecken
I turn my thoughts off and on, off and on, off and on...
Ich schalte meine Gedanken an und aus, an und aus, an und aus...
I'm out of breath, offers me a taste of death
Ich bin außer Atem, es bietet mir einen Vorgeschmack auf den Tod
Equally the taste of life and I freeze to feel it,
Genauso den Geschmack des Lebens und ich erstarre, um es zu fühlen,
I prayed to my god and I prayed to yours Jesus, oh yes
Ich betete zu meinem Gott und ich betete zu deinem, Jesus, oh ja
I prayed and I pleaded that I'd never go back
Ich betete und flehte, dass ich niemals zurückkehren würde
But I'm always goin' back
Aber ich kehre immer wieder zurück
Coz the touch is sweet, sweeter than he touches me,
Denn die Berührung ist süß, süßer, als er mich berührt,
Sweeter when that touch repeats, repeats,
Süßer, wenn sich diese Berührung wiederholt, wiederholt,
Please believe my heart spills its guts every time that you leave.
Bitte glaube mir, mein Herz schüttet sein Innerstes aus, jedes Mal, wenn du gehst.
Don't you know what you do?
Weißt du denn nicht, was du tust?
You give me the horrors and I give you the goo that oozes
Du jagst mir Schrecken ein und ich gebe dir den Glibber, der sickert
Separate the scabs from the bruises
Trenne die Krusten von den blauen Flecken
Off and on, off and on, off and on, off and on, off and on...
An und aus, an und aus, an und aus, an und aus, an und aus...
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt
He's gonna teach me how to live
Er wird mir beibringen, wie man lebt





Авторы: Natalie Findlay, Dougal Drummond, Kristian Gilroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.