Finesse - CAN'T LOSE YOU TONIGHT - перевод текста песни на немецкий

CAN'T LOSE YOU TONIGHT - Finesseперевод на немецкий




CAN'T LOSE YOU TONIGHT
KANN DICH HEUTE NACHT NICHT VERLIEREN
We had a lot of problems really couldn't even solve it
Wir hatten viele Probleme, konnten sie wirklich nicht lösen
We had a lot of secrets really keep 'em in the closets
Wir hatten viele Geheimnisse, haben sie wirklich in den Schränken versteckt
I took a lot of drugs my family tried to keep me off em
Ich nahm viele Drogen, meine Familie versuchte, mich davon fernzuhalten
Still hurt because we lost him
Es tut immer noch weh, weil wir ihn verloren haben
You mean more to me then life
Du bedeutest mir mehr als das Leben
I can't lose you tonight
Ich kann dich heute Nacht nicht verlieren
And if I die tonight it's from you holding me too tight
Und wenn ich heute Nacht sterbe, dann weil du mich zu fest hältst
Can't see nun of your wrongs because I'm showing you what's right
Kann keines deiner Fehler sehen, weil ich dir zeige, was richtig ist
When my nigga lost his life
Als mein Kumpel sein Leben verlor
I lost my appetite
Verlor ich meinen Appetit
You mean more to me then life
Du bedeutest mir mehr als das Leben
Can I see you tonight
Kann ich dich heute Nacht sehen
To tell you all my plan on how to make our future bright
Um dir all meine Pläne zu erzählen, wie wir unsere Zukunft gestalten können
To see you walking down that ale approaching me in white
Um zu sehen, wie du den Gang entlang auf mich zukommst, in Weiß
If my nigga was alive he'll be happy you was mines
Wenn mein Kumpel noch leben würde, wäre er glücklich, dass du mir gehörst
But now I gotta leave all of that stupid shit behind
Aber jetzt muss ich all diesen dummen Scheiß hinter mir lassen
I had drink myself to death just for to get you off my mind
Ich musste mich zu Tode trinken, nur um dich aus meinem Kopf zu bekommen
You den hurt me to my heart you even had a nigga crying
Du hast mich bis ins Herz verletzt, du hast sogar einen Typen zum Weinen gebracht
I had to fuck some other bitches take my pain out on they spine
Ich musste mit ein paar anderen Schlampen schlafen, um meinen Schmerz an ihren Rücken auszulassen
When I was young my grandad use to tell me story's all the time
Als ich jung war, erzählte mir mein Großvater immer Geschichten
How L stands for Love but the Love stands for Lies
Wie L für Liebe steht, aber die Liebe steht für Lügen
How you pose to shake a man hands and look him in the eyes
Wie du einem Mann die Hand schütteln und ihm in die Augen schauen sollst
Thought heard my nigga voice on the night I almost died
Ich dachte, ich hätte die Stimme meines Kumpels gehört, in der Nacht, als ich fast gestorben wäre
When we fuck she make me prop the camera up get her good side
Wenn wir ficken, lässt sie mich die Kamera aufstellen, um ihre gute Seite zu erwischen
She think I'm just gone trust her from the jump but look I'm tired
Sie denkt, ich werde ihr einfach so vertrauen, aber schau, ich bin müde
Cause it feel like I den done that shit one hundred million times
Weil es sich anfühlt, als hätte ich das schon hundert Millionen Mal gemacht
Saying we should cross ways till yo ass cross the line
Ich sage, wir sollten getrennte Wege gehen, bis du die Grenze überschreitest
They say I'm Stevie wonder I been walking in the blind
Sie sagen, ich bin Stevie Wonder, ich laufe im Blinden
I can't be Stevie wonder tryna wonder if your mines
Ich kann nicht Stevie Wonder sein und mich fragen, ob du meine bist
I gotta know for sure I'm not with wasting no more time
Ich muss es sicher wissen, ich will keine Zeit mehr verschwenden
Think you the only one girl I got bitches in a line
Denkst du, du bist die Einzige, Mädchen, ich habe Schlampen in einer Reihe
Was hurt a lot of night couldn't sleep so I'm steady tossing
War viele Nächte verletzt, konnte nicht schlafen, also wälze ich mich ständig hin und her
She smoke a lot of hooker smile when I see her coughing
Sie raucht viel Hasch, lächle, wenn ich sie husten sehe
Work for the devil but still tryna keep the demons off me
Arbeite für den Teufel, aber versuche immer noch, die Dämonen von mir fernzuhalten
Still hurt because I lost him
Es tut immer noch weh, weil ich ihn verloren habe
You mean more to me then life
Du bedeutest mir mehr als das Leben
I can't lose you tonight
Ich kann dich heute Nacht nicht verlieren
And if I die tonight it's from you holding me too tight
Und wenn ich heute Nacht sterbe, dann weil du mich zu fest hältst
Can't see nun of your wrongs because I'm showing you what's right
Kann keines deiner Fehler sehen, weil ich dir zeige, was richtig ist
When my nigga lost his life
Als mein Kumpel sein Leben verlor
I lost my appetite
Verlor ich meinen Appetit
I got the smoke
Ich habe den Rauch
I got the lean
Ich habe den Sirup
I got the white
Ich habe das Weiße
I got the Glock
Ich habe die Glock
I got the beam
Ich habe den Laser
I got the sight
Ich habe das Visier
I got the truth
Ich habe die Wahrheit
I got the wrong
Ich habe das Falsche
I got the right
Ich habe das Recht
To put a nigga in his place not talking bout fight
Einen Typen an seinen Platz zu verweisen, rede nicht vom Kämpfen
She claim that pussy good but I just can't believe the hype
Sie behauptet, ihre Muschi sei gut, aber ich kann den Hype einfach nicht glauben
Can charge me for no pussy cause this dick here got a price
Kann mir keine Muschi berechnen, denn dieser Schwanz hier hat seinen Preis
The day you let me fuck I might be Fucking up your life
An dem Tag, an dem du mich ficken lässt, könnte ich dein Leben ruinieren
It couldn't be that good if I won't asking for it twice
Es könnte nicht so gut sein, wenn ich nicht zweimal danach fragen würde
Or asking for it nice I'm going up
Oder nett danach fragen würde, ich werde wütend
See the depression in my eyes I'm throwing up
Siehst die Depression in meinen Augen, ich übergebe mich
And the shit ain't no surprise that you be with other guys but
Und es ist keine Überraschung, dass du mit anderen Typen zusammen bist, aber
If that nigga there then I'm showing up
Wenn dieser Typ da ist, dann tauche ich auf
Finesse you tripping when is you gone start growing up
Finesse, du flippst aus, wann wirst du endlich erwachsen
Last night I fucked a bitch to sleep start pouring up
Letzte Nacht habe ich eine Schlampe in den Schlaf gefickt, fange an einzuschenken
I should've pimp the bitch and had on the corner
Ich hätte die Schlampe zu meinem Zuhälter machen sollen an der Straßenecke.
She wanna spin the block I rather be a loner
Sie will um den Block fahren, ich bin lieber ein Einzelgänger





Авторы: Treyvon Picot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.