Finesse - Friend or Foe - перевод текста песни на немецкий

Friend or Foe - Finesseперевод на немецкий




Friend or Foe
Freund oder Feind
I been fucked up
Ich bin am Ende,
I been down bad since I fell in love with these hoes
Mir geht's beschissen, seit ich mich in diese Schlampen verliebt habe.
Pills stuffed in a brown I'm sell these for my soul
Pillen in 'ner braunen Tüte, ich verkaufe sie für meine Seele.
It's fucked up cuz I love my niggas ain been around my bros
Es ist scheiße, weil ich meine Jungs liebe, war nicht bei meinen Brüdern.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
When I try to do my part
Wenn ich versuche, meinen Teil zu tun,
They still walked away
gehen sie trotzdem weg.
When I gave the bitch my heart
Als ich der Schlampe mein Herz gab,
And she still walked away
ist sie trotzdem abgehauen.
Ain asking them for nun
Verlange nichts von ihnen,
Wipe the tears from my face
wische mir die Tränen aus dem Gesicht.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
I was tripping off on the henny
Ich war auf Hennessy drauf,
That's the reason why I'm late
deshalb bin ich spät dran.
And I only came to fuck
Und ich wollte nur ficken,
Didn't know this was a date
wusste nicht, dass das ein Date ist.
I had to buy a rocket ship because she said we needed space
Ich musste ein Raumschiff kaufen, weil sie sagte, wir bräuchten Abstand.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
Said you wouldn't change on me
Du sagtest, du würdest dich nicht ändern.
You said if I do my part you would never leave
Du sagtest, wenn ich meinen Teil tue, würdest du nie gehen.
I had to cut a couple niggas off because of greed
Ich musste ein paar Jungs wegen ihrer Gier abschneiden.
Bro had to pull up with a 30 clip because of me
Mein Bruder musste meinetwegen mit 'nem 30er Magazin auftauchen.
Look I just pulled up in a big Drop
Schau, ich bin gerade in 'nem fetten Cabrio vorgefahren,
Stressed out don't wanna hear a bitch talk
bin gestresst, will kein Schlampen-Gerede hören.
I had a watch that didn't even tick Tock
Ich hatte 'ne Uhr, die nicht mal tickte,
Before niggas start dancing on tik tokk
bevor die Jungs auf TikTok anfingen zu tanzen.
And my pops had zips and a zip loc
Und mein Vater hatte Zips und 'nen Zip-Loc-Beutel,
And big mama praying he'n get caught
und Big Mama betete, dass er nicht erwischt wird.
On need love ain tryna play a big part
Brauche keine Liebe, will keine große Rolle spielen.
Pissed off I'm gone have to let the stick talk
Bin sauer, ich muss die Knarre sprechen lassen.
Let the dick talk
Lass den Schwanz reden.
Mhm Yeah
Mhm, ja.
Sometimes it's hard to be myself
Manchmal ist es schwer, ich selbst zu sein,
But I rather and up dead then try to be somebody else
aber ich wäre lieber tot, als zu versuchen, jemand anderes zu sein.
They tryna find his head but the chopper made him melt
Sie versuchen, seinen Kopf zu finden, aber der Chopper hat ihn schmelzen lassen.
Plus the Glock was on my belt
Außerdem war die Glock an meinem Gürtel.
I need some help
Ich brauche Hilfe.
I been fucked up
Ich bin am Ende,
I been down bad since I fell in love with these hoes
Mir geht's beschissen, seit ich mich in diese Schlampen verliebt habe.
Pills stuffed in a brown I'm sell these for my soul
Pillen in 'ner braunen Tüte, ich verkaufe sie für meine Seele.
It's fucked up cuz I love my niggas ain been around my bros
Es ist scheiße, weil ich meine Jungs liebe, war nicht bei meinen Brüdern.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
When I try to do my part
Wenn ich versuche, meinen Teil zu tun,
They still walked away
gehen sie trotzdem weg.
When I gave the bitch my heart
Als ich der Schlampe mein Herz gab,
And she still walked away
ist sie trotzdem abgehauen.
Ain asking them for nun
Verlange nichts von ihnen,
Wipe the tears from my face
wische mir die Tränen aus dem Gesicht.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
I was tripping off on the henny
Ich war auf Hennessy drauf,
That's the reason why I'm late
deshalb bin ich spät dran.
And I only came to fuck
Und ich wollte nur ficken,
Didn't know this was a date
wusste nicht, dass das ein Date ist.
I had to buy a rocket ship because she said we needed space
Ich musste ein Raumschiff kaufen, weil sie sagte, wir bräuchten Abstand.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
I wanna go thru this shit alone I don't need your help
Ich will da alleine durch, ich brauche deine Hilfe nicht.
And these nigga say they got my back but I got myself
Und diese Niggas sagen, sie stehen hinter mir, aber ich habe nur mich selbst.
I'm ready to tell the truth about how I felt
Ich bin bereit, die Wahrheit darüber zu sagen, wie ich mich gefühlt habe.
I was hurt
Ich war verletzt.
Off xans
Auf Xans.
Overslept
Verpennt.
But Ok
Aber okay.
If a pussy nigga wanna press up Then tell em step
Wenn ein Pussy-Nigga Stress machen will, dann sag ihm, er soll sich stellen.
If the lick don't end up right We gone leave him left
Wenn der Raub nicht klappt, lassen wir ihn liegen.
But ok
Aber okay.
I'm ready to tell the truth about how I felt
Ich bin bereit, die Wahrheit darüber zu sagen, wie ich mich gefühlt habe.
I was hurt
Ich war verletzt.
Off xans
Auf Xans.
I overslept
Ich habe verpennt.
But ok
Aber okay.
Sometimes it's hard to be myself
Manchmal ist es schwer, ich selbst zu sein,
But I rather and up dead then try to be somebody else
aber ich wäre lieber tot, als zu versuchen, jemand anderes zu sein.
They tryna find his head but the chopper made him melt
Sie versuchen, seinen Kopf zu finden, aber der Chopper hat ihn schmelzen lassen.
Plus the Glock was on my belt
Außerdem war die Glock an meinem Gürtel.
I need some help
Ich brauche Hilfe.
I been fucked up
Ich bin am Ende,
I been down bad since I fell in love with these hoes
Mir geht's beschissen, seit ich mich in diese Schlampen verliebt habe.
Pills stuffed in a brown I'm sell these for my soul
Pillen in 'ner braunen Tüte, ich verkaufe sie für meine Seele.
It's fucked up cuz I love my niggas ain been around my bros
Es ist scheiße, weil ich meine Jungs liebe, war nicht bei meinen Brüdern.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
When I try to do my part
Wenn ich versuche, meinen Teil zu tun,
They still walked away
gehen sie trotzdem weg.
When I gave the bitch my heart
Als ich der Schlampe mein Herz gab,
And she still walked away
ist sie trotzdem abgehauen.
Ain asking them for nun
Verlange nichts von ihnen,
Wipe the tears from my face
wische mir die Tränen aus dem Gesicht.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
I was tripping off on the henny
Ich war auf Hennessy drauf,
That's the reason why I'm late
deshalb bin ich spät dran.
And I only came to fuck
Und ich wollte nur ficken,
Didn't know this was a date
wusste nicht, dass das ein Date ist.
I had to buy a rocket ship because she said we needed space
Ich musste ein Raumschiff kaufen, weil sie sagte, wir bräuchten Abstand.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toe
Ich sollte standhaft bleiben.
I been fucked Up I been down bad since I fell in love with these hoes
Ich bin am Ende, Mir geht's beschissen, seit ich mich in diese Schlampen verliebt habe.
And it's fucked up cuz I love my niggas ain been around my bro
Und es ist scheiße, weil ich meine Jungs liebe, war nicht bei meinen Brüdern.
On know who friend or foe
Weiß nicht, wer Freund oder Feind ist.
I was pose to stay ten toes
Ich sollte standhaft bleiben.





Авторы: Treyvon Picot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.