Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend or Foe
Freund oder Feind
I
been
fucked
up
Ich
bin
am
Ende,
I
been
down
bad
since
I
fell
in
love
with
these
hoes
Mir
geht's
beschissen,
seit
ich
mich
in
diese
Schlampen
verliebt
habe.
Pills
stuffed
in
a
brown
I'm
sell
these
for
my
soul
Pillen
in
'ner
braunen
Tüte,
ich
verkaufe
sie
für
meine
Seele.
It's
fucked
up
cuz
I
love
my
niggas
ain
been
around
my
bros
Es
ist
scheiße,
weil
ich
meine
Jungs
liebe,
war
nicht
bei
meinen
Brüdern.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
When
I
try
to
do
my
part
Wenn
ich
versuche,
meinen
Teil
zu
tun,
They
still
walked
away
gehen
sie
trotzdem
weg.
When
I
gave
the
bitch
my
heart
Als
ich
der
Schlampe
mein
Herz
gab,
And
she
still
walked
away
ist
sie
trotzdem
abgehauen.
Ain
asking
them
for
nun
Verlange
nichts
von
ihnen,
Wipe
the
tears
from
my
face
wische
mir
die
Tränen
aus
dem
Gesicht.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
I
was
tripping
off
on
the
henny
Ich
war
auf
Hennessy
drauf,
That's
the
reason
why
I'm
late
deshalb
bin
ich
spät
dran.
And
I
only
came
to
fuck
Und
ich
wollte
nur
ficken,
Didn't
know
this
was
a
date
wusste
nicht,
dass
das
ein
Date
ist.
I
had
to
buy
a
rocket
ship
because
she
said
we
needed
space
Ich
musste
ein
Raumschiff
kaufen,
weil
sie
sagte,
wir
bräuchten
Abstand.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
Said
you
wouldn't
change
on
me
Du
sagtest,
du
würdest
dich
nicht
ändern.
You
said
if
I
do
my
part
you
would
never
leave
Du
sagtest,
wenn
ich
meinen
Teil
tue,
würdest
du
nie
gehen.
I
had
to
cut
a
couple
niggas
off
because
of
greed
Ich
musste
ein
paar
Jungs
wegen
ihrer
Gier
abschneiden.
Bro
had
to
pull
up
with
a
30
clip
because
of
me
Mein
Bruder
musste
meinetwegen
mit
'nem
30er
Magazin
auftauchen.
Look
I
just
pulled
up
in
a
big
Drop
Schau,
ich
bin
gerade
in
'nem
fetten
Cabrio
vorgefahren,
Stressed
out
don't
wanna
hear
a
bitch
talk
bin
gestresst,
will
kein
Schlampen-Gerede
hören.
I
had
a
watch
that
didn't
even
tick
Tock
Ich
hatte
'ne
Uhr,
die
nicht
mal
tickte,
Before
niggas
start
dancing
on
tik
tokk
bevor
die
Jungs
auf
TikTok
anfingen
zu
tanzen.
And
my
pops
had
zips
and
a
zip
loc
Und
mein
Vater
hatte
Zips
und
'nen
Zip-Loc-Beutel,
And
big
mama
praying
he'n
get
caught
und
Big
Mama
betete,
dass
er
nicht
erwischt
wird.
On
need
love
ain
tryna
play
a
big
part
Brauche
keine
Liebe,
will
keine
große
Rolle
spielen.
Pissed
off
I'm
gone
have
to
let
the
stick
talk
Bin
sauer,
ich
muss
die
Knarre
sprechen
lassen.
Let
the
dick
talk
Lass
den
Schwanz
reden.
Sometimes
it's
hard
to
be
myself
Manchmal
ist
es
schwer,
ich
selbst
zu
sein,
But
I
rather
and
up
dead
then
try
to
be
somebody
else
aber
ich
wäre
lieber
tot,
als
zu
versuchen,
jemand
anderes
zu
sein.
They
tryna
find
his
head
but
the
chopper
made
him
melt
Sie
versuchen,
seinen
Kopf
zu
finden,
aber
der
Chopper
hat
ihn
schmelzen
lassen.
Plus
the
Glock
was
on
my
belt
Außerdem
war
die
Glock
an
meinem
Gürtel.
I
need
some
help
Ich
brauche
Hilfe.
I
been
fucked
up
Ich
bin
am
Ende,
I
been
down
bad
since
I
fell
in
love
with
these
hoes
Mir
geht's
beschissen,
seit
ich
mich
in
diese
Schlampen
verliebt
habe.
Pills
stuffed
in
a
brown
I'm
sell
these
for
my
soul
Pillen
in
'ner
braunen
Tüte,
ich
verkaufe
sie
für
meine
Seele.
It's
fucked
up
cuz
I
love
my
niggas
ain
been
around
my
bros
Es
ist
scheiße,
weil
ich
meine
Jungs
liebe,
war
nicht
bei
meinen
Brüdern.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
When
I
try
to
do
my
part
Wenn
ich
versuche,
meinen
Teil
zu
tun,
They
still
walked
away
gehen
sie
trotzdem
weg.
When
I
gave
the
bitch
my
heart
Als
ich
der
Schlampe
mein
Herz
gab,
And
she
still
walked
away
ist
sie
trotzdem
abgehauen.
Ain
asking
them
for
nun
Verlange
nichts
von
ihnen,
Wipe
the
tears
from
my
face
wische
mir
die
Tränen
aus
dem
Gesicht.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
I
was
tripping
off
on
the
henny
Ich
war
auf
Hennessy
drauf,
That's
the
reason
why
I'm
late
deshalb
bin
ich
spät
dran.
And
I
only
came
to
fuck
Und
ich
wollte
nur
ficken,
Didn't
know
this
was
a
date
wusste
nicht,
dass
das
ein
Date
ist.
I
had
to
buy
a
rocket
ship
because
she
said
we
needed
space
Ich
musste
ein
Raumschiff
kaufen,
weil
sie
sagte,
wir
bräuchten
Abstand.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
I
wanna
go
thru
this
shit
alone
I
don't
need
your
help
Ich
will
da
alleine
durch,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht.
And
these
nigga
say
they
got
my
back
but
I
got
myself
Und
diese
Niggas
sagen,
sie
stehen
hinter
mir,
aber
ich
habe
nur
mich
selbst.
I'm
ready
to
tell
the
truth
about
how
I
felt
Ich
bin
bereit,
die
Wahrheit
darüber
zu
sagen,
wie
ich
mich
gefühlt
habe.
I
was
hurt
Ich
war
verletzt.
If
a
pussy
nigga
wanna
press
up
Then
tell
em
step
Wenn
ein
Pussy-Nigga
Stress
machen
will,
dann
sag
ihm,
er
soll
sich
stellen.
If
the
lick
don't
end
up
right
We
gone
leave
him
left
Wenn
der
Raub
nicht
klappt,
lassen
wir
ihn
liegen.
I'm
ready
to
tell
the
truth
about
how
I
felt
Ich
bin
bereit,
die
Wahrheit
darüber
zu
sagen,
wie
ich
mich
gefühlt
habe.
I
was
hurt
Ich
war
verletzt.
I
overslept
Ich
habe
verpennt.
Sometimes
it's
hard
to
be
myself
Manchmal
ist
es
schwer,
ich
selbst
zu
sein,
But
I
rather
and
up
dead
then
try
to
be
somebody
else
aber
ich
wäre
lieber
tot,
als
zu
versuchen,
jemand
anderes
zu
sein.
They
tryna
find
his
head
but
the
chopper
made
him
melt
Sie
versuchen,
seinen
Kopf
zu
finden,
aber
der
Chopper
hat
ihn
schmelzen
lassen.
Plus
the
Glock
was
on
my
belt
Außerdem
war
die
Glock
an
meinem
Gürtel.
I
need
some
help
Ich
brauche
Hilfe.
I
been
fucked
up
Ich
bin
am
Ende,
I
been
down
bad
since
I
fell
in
love
with
these
hoes
Mir
geht's
beschissen,
seit
ich
mich
in
diese
Schlampen
verliebt
habe.
Pills
stuffed
in
a
brown
I'm
sell
these
for
my
soul
Pillen
in
'ner
braunen
Tüte,
ich
verkaufe
sie
für
meine
Seele.
It's
fucked
up
cuz
I
love
my
niggas
ain
been
around
my
bros
Es
ist
scheiße,
weil
ich
meine
Jungs
liebe,
war
nicht
bei
meinen
Brüdern.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
When
I
try
to
do
my
part
Wenn
ich
versuche,
meinen
Teil
zu
tun,
They
still
walked
away
gehen
sie
trotzdem
weg.
When
I
gave
the
bitch
my
heart
Als
ich
der
Schlampe
mein
Herz
gab,
And
she
still
walked
away
ist
sie
trotzdem
abgehauen.
Ain
asking
them
for
nun
Verlange
nichts
von
ihnen,
Wipe
the
tears
from
my
face
wische
mir
die
Tränen
aus
dem
Gesicht.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
I
was
tripping
off
on
the
henny
Ich
war
auf
Hennessy
drauf,
That's
the
reason
why
I'm
late
deshalb
bin
ich
spät
dran.
And
I
only
came
to
fuck
Und
ich
wollte
nur
ficken,
Didn't
know
this
was
a
date
wusste
nicht,
dass
das
ein
Date
ist.
I
had
to
buy
a
rocket
ship
because
she
said
we
needed
space
Ich
musste
ein
Raumschiff
kaufen,
weil
sie
sagte,
wir
bräuchten
Abstand.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toe
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
I
been
fucked
Up
I
been
down
bad
since
I
fell
in
love
with
these
hoes
Ich
bin
am
Ende,
Mir
geht's
beschissen,
seit
ich
mich
in
diese
Schlampen
verliebt
habe.
And
it's
fucked
up
cuz
I
love
my
niggas
ain
been
around
my
bro
Und
es
ist
scheiße,
weil
ich
meine
Jungs
liebe,
war
nicht
bei
meinen
Brüdern.
On
know
who
friend
or
foe
Weiß
nicht,
wer
Freund
oder
Feind
ist.
I
was
pose
to
stay
ten
toes
Ich
sollte
standhaft
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Treyvon Picot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.