Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
now
who's
to
say
Ja,
wer
soll
das
sagen?
Yeah
now
who's
to
blame
Ja,
wer
soll
die
Schuld
tragen?
I've
been
getting
money
Ich
mache
Geld,
Liebes.
I've
been
through
the
game
Ich
habe
das
Spiel
durchgespielt.
Held
accountable
Ich
stehe
für
alles
ein,
For
everything
I've
made
was
ich
erreicht
habe.
Oh
Hello
well
okay
Oh
Hallo,
nun
gut.
I'm
on
a
level
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level.
Altogether,
yes
I'll
never
fade
away
Völlig,
ja,
ich
werde
niemals
verschwinden.
Never
fade
away
Niemals
verschwinden.
Yeah
now
who's
to
say
Ja,
wer
soll
das
sagen?
Yeah
now
who's
to
blame
Ja,
wer
soll
die
Schuld
tragen?
I've
been
getting
money
Ich
mache
Geld,
Liebes.
I've
been
through
the
game
Ich
habe
das
Spiel
durchgespielt.
Held
accountable
Ich
stehe
für
alles
ein,
For
everything
I've
made
was
ich
erreicht
habe.
Oh
Hello
well
okay
Oh
Hallo,
nun
gut.
I'm
on
a
level
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level.
Altogether,
yes
I'll
never
fade
away
Völlig,
ja,
ich
werde
niemals
verschwinden.
Never
fade
away
Niemals
verschwinden.
One
thing
that
I
know
Eines
weiß
ich,
Is
that
I'm
living
a
legend
ich
lebe
eine
Legende.
How
far
that
I
will
go
to
get
there
Wie
weit
werde
ich
gehen,
um
dorthin
zu
gelangen?
For
myself
to
develop
Um
mich
selbst
weiterzuentwickeln.
I'll
be
right
there
in
a
minute
Ich
bin
gleich
da,
meine
Liebe.
Without
taking
a
second
Ohne
eine
Sekunde
zu
zögern.
For
better
forever
Für
immer
und
ewig,
Well
of
whatever
egal
was
passiert.
The
rest
I'll
never
remember
Den
Rest
werde
ich
nie
vergessen.
Like
I'm
David
Blaine
Wie
David
Blaine,
verstehst
du?
Now
I'm
passing
lanes
Jetzt
überhole
ich
alle.
Black
on
black
Schwarz
auf
Schwarz,
So
back
away
also
geh
besser
zurück.
Platinum
plaque
Platin-Platte,
I'll
stack
it
straight
ich
stapel
sie
hoch.
After
that
no
practice
Danach
kein
Training
mehr
nötig.
Yeah
your
lacking
Ja,
dir
fehlt
es
an
etwas.
Like
it's
Saturday
Wie
an
einem
Samstag,
Liebes.
Yeah
it's
sad
to
say
Ja,
es
ist
traurig,
was
ich
sagen
muss.
What
I
had
to
say
Was
ich
zu
sagen
hatte.
Last
of
all
Zu
guter
Letzt,
This
alcohol
dieser
Alkohol.
It
has
no
after
taste
Er
hat
keinen
Nachgeschmack.
Active
status
Aktiver
Status,
Actin'
up
ich
treibe
es
bunt.
I'm
Pistol
packing
Ich
habe
eine
Waffe
dabei,
Liebes.
It
so
happens
that
your
rather
late
Es
kommt
so,
dass
du
etwas
zu
spät
bist.
You
the
baddest
thing
Du
bist
das
Beste,
was
es
gibt.
Set
it
off
& let
it
sing
Lass
es
knallen
und
singen.
Yeah
now
who's
to
say
Ja,
wer
soll
das
sagen?
Yeah
now
who's
to
blame
Ja,
wer
soll
die
Schuld
tragen?
I've
been
getting
money
Ich
mache
Geld,
Liebes.
I've
been
through
the
game
Ich
habe
das
Spiel
durchgespielt.
Held
accountable
Ich
stehe
für
alles
ein,
For
everything
I've
made
was
ich
erreicht
habe.
Oh
Hello
well
okay
Oh
Hallo,
nun
gut.
I'm
on
a
level
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level.
Altogether,
yes
I'll
never
fade
away
Völlig,
ja,
ich
werde
niemals
verschwinden.
Never
fade
away
Niemals
verschwinden.
Yeah
now
who's
to
say
Ja,
wer
soll
das
sagen?
Yeah
now
who's
to
blame
Ja,
wer
soll
die
Schuld
tragen?
I've
been
getting
money
Ich
mache
Geld,
Liebes.
I've
been
through
the
game
Ich
habe
das
Spiel
durchgespielt.
Held
accountable
Ich
stehe
für
alles
ein,
For
everything
I've
made
was
ich
erreicht
habe.
Oh
Hello
well
okay
Oh
Hallo,
nun
gut.
I'm
on
a
level
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level.
Altogether,
yes
I'll
never
fade
away
Völlig,
ja,
ich
werde
niemals
verschwinden.
Never
fade
away
Niemals
verschwinden.
they're
looking
at
me
now
Sie
schauen
mich
jetzt
an,
And
I
don't
need
your
speculation
und
ich
brauche
deine
Spekulationen
nicht.
Fine
as
wine
as
time
is
moving
Fein
wie
Wein,
während
die
Zeit
vergeht.
Now
it's
looking
like
I
made
it
Jetzt
sieht
es
so
aus,
als
hätte
ich
es
geschafft.
Wake
up
famous
extra
faded
later
Aufwachen,
berühmt,
extra
verblasst
später.
Days
I'll
lay
away
with
Tage,
die
ich
mit
dir
verbringen
werde.
So
belated
ain't
a
thing
So
verspätet
ist
es
nicht.
And
Imma
show
appreciation
Und
ich
werde
meine
Wertschätzung
zeigen.
One
thing
that
I've
learned
Eines
habe
ich
gelernt,
In
life
is
love
yourself
to
death
im
Leben
ist
es
Liebe
dich
selbst
bis
zum
Tod.
If
you
want
to
play
the
part
Wenn
du
die
Rolle
spielen
willst,
You
got
to
figure
out
the
rest
musst
du
den
Rest
herausfinden.
I'll
be
gone
by
till
tomorrow
Ich
werde
morgen
weg
sein,
Like
I
never
even
left
als
wäre
ich
nie
dagewesen.
Probably
they'll
laugh
about
it
Wahrscheinlich
werden
sie
darüber
lachen,
Even
if
I
was
the
best
aye
auch
wenn
ich
der
Beste
war,
ja.
Yeah
now
who's
to
say
Ja,
wer
soll
das
sagen?
Yeah
now
who's
to
blame
Ja,
wer
soll
die
Schuld
tragen?
I've
been
getting
money
Ich
mache
Geld,
Liebes.
I've
been
through
the
game
Ich
habe
das
Spiel
durchgespielt.
Held
accountable
Ich
stehe
für
alles
ein,
For
everything
I've
made
was
ich
erreicht
habe.
Oh
Hello
well
okay
Oh
Hallo,
nun
gut.
I'm
on
a
level
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level.
Altogether,
yes
I'll
never
fade
away
Völlig,
ja,
ich
werde
niemals
verschwinden.
Never
fade
away
Niemals
verschwinden.
Yeah
now
who's
to
say
Ja,
wer
soll
das
sagen?
Yeah
now
who's
to
blame
Ja,
wer
soll
die
Schuld
tragen?
I've
been
getting
money
Ich
mache
Geld,
Liebes.
I've
been
through
the
game
Ich
habe
das
Spiel
durchgespielt.
Held
accountable
Ich
stehe
für
alles
ein,
For
everything
I've
made
was
ich
erreicht
habe.
Oh
Hello
well
okay
Oh
Hallo,
nun
gut.
I'm
on
a
level
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level.
Altogether,
yes
I'll
never
fade
away
Völlig,
ja,
ich
werde
niemals
verschwinden.
Never
fade
away
Niemals
verschwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lakota Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.