Finesse - Point Blank - перевод текста песни на немецкий

Point Blank - Finesseперевод на немецкий




Point Blank
Point Blank
Ever since I went
Seitdem ich mich hingesetzt und
And applied myself
mich angestrengt habe,
I've been getting better everyday
werde ich jeden Tag besser,
As I can tell
soweit ich das beurteilen kann.
And you can gain everything back
Und du kannst alles zurückgewinnen,
But time itself
aber nicht die Zeit selbst.
And I ain't gonna stop
Und ich werde nicht aufhören,
Until they rock the bells
bis sie die Glocken läuten.
Till I prevail
Bis ich siegreich bin.
I'm going off the top forreal
Ich gehe jetzt wirklich ab.
And yeah I been through it all
Und ja, ich habe schon alles durchgemacht,
I survived through hell
ich habe die Hölle überlebt.
And all that I got left
Und alles, was mir noch bleibt,
Is my pride and wealth
ist mein Stolz und mein Reichtum.
And how can you hate me
Und wie kannst du mich hassen,
If you don't like yourself
wenn du dich selbst nicht magst?
Now all this bullshit
All dieser Unsinn,
It's been wack as fuck
er war wirklich scheiße.
I'll wrap it up
Ich packe es ein,
I'll let you know
ich lasse dich wissen,
I've had enough
ich habe genug.
They're acting tough
Sie tun so, als wären sie hart,
But they can't even back it up
aber sie können es nicht beweisen.
And even if you really tried
Und selbst wenn du es wirklich versuchen würdest,
It wouldn't matter much
würde es nicht viel ausmachen.
This a marathon
Das ist ein Marathon,
I'll run the same lap again
ich laufe die gleiche Runde noch einmal.
And matter fact fuck rap
Und ehrlich gesagt, scheiß auf Rap,
You can have it then
du kannst ihn haben.
And most people
Und die meisten Leute
Wouldn't understand the half of it
würden nicht die Hälfte davon verstehen.
I'm head hunting motherfuckers like a pacifist
Ich jage Köpfe, Liebes, wie ein Pazifist.
Yeah I wonder really what of
Ja, ich frage mich wirklich, was
Would of happened then
passiert wäre.
It's been three straight years
Es sind drei Jahre vergangen,
I've been at it since
seitdem ich angefangen habe.
The fact of it, you still can't fathom it
Die Tatsache, dass du es immer noch nicht begreifst,
I'll drink till I pass out
Ich werde trinken, bis ich ohnmächtig werde,
Till I crash the whip
bis ich mit dem Wagen abstürze.
I got more other shit
Ich habe noch mehr zu tun,
I got to add to this
das muss ich noch hinzufügen.
But don't you blame it on me
Aber mach mir nicht dafür Vorwürfe,
For your lack of sense
wegen deines mangelnden Verstandes.
I'll run it motherfucking back
Ich spiele es noch einmal ab,
Where the track begins
wo die Spur beginnt.
And I ain't here to sit down
Und ich bin nicht hier, um mich hinzusetzen
For no arguments
für keine Argumente.
I'm wilding out
Ich rastet aus,
And that's what the problem is
und das ist das Problem.
The only thing I got left
Das Einzige, was mir noch bleibt,
Is to offer this
ist, dir das anzubieten.
And these are all my thoughts
Und das sind all meine Gedanken,
From my consciousness
aus meinem Bewusstsein.
And everyday that goes by
Und jeden Tag, der vergeht,
From the life I live
aus dem Leben, das ich lebe,
I've been blowing up
explodiere ich
In every single continent
auf jedem Kontinent.
One thing or another
Das eine oder andere,
Imma promise this
ich verspreche dir das.
So god forbid
Also Gott bewahre,
I'm over provocative
wenn ich zu provokativ bin.
All my shit is innovative
Alles, was ich mache, ist innovativ.
Yeah you cannot imitate it
Ja, du kannst es nicht imitieren.
Hit you like it's terminator
Ich treffe dich wie ein Terminator.
Yeah you've been eliminated
Ja, du wurdest eliminiert.
Everything incinerated
Alles verbrannt.
Yeah you know I been the greatest
Ja, du weißt, dass ich der Größte bin.
Ever since I went and made it
Seitdem ich es geschafft habe.
Yeah this shit is entertaining
Ja, das ist unterhaltsam.
Most don't even understand it
Die meisten verstehen es nicht einmal.
So I got to demonstrate it
Also muss ich es demonstrieren.
Yeah it's not that complicated
Ja, es ist nicht so kompliziert.
Now you got me obligated
Jetzt bist du mir verpflichtet.
Popping off like a problem
Ich explodiere wie ein Problem,
All throughout the population
in der ganzen Bevölkerung.
Don't be disappointed in me
Sei nicht enttäuscht von mir,
You don't need to thank me later
du musst mich nicht später dafür danken.
Here we go again
Hier geht es wieder los,
Now I'm back in action
jetzt bin ich wieder in Aktion.
Back and at it
Zurück und dabei.
Yeah so what's crack a lacking
Ja, was ist los?
Yeah I'm jumping all around
Ja, ich springe überall herum,
Like an acrobatic
wie ein Akrobat.
By now I got them mad
Bis jetzt machen sie mich wütend,
Yeah they act dramatic
ja, sie sind dramatisch.
You won't get nothing from me
Du bekommst nichts von mir,
No satisfaction
keine Befriedigung.
If I want it then I got it
Wenn ich es will, habe ich es,
Yeah I have to have it
ja, ich muss es haben.
And I'll spaz and attack
Und ich werde ausrasten und angreifen,
Like a black assassin
wie ein schwarzer Attentäter.
I don't even give a crap
Ich scheiße drauf,
I'm a ratchet bastard
ich bin ein dreckiger Bastard.





Авторы: Jordan Willey, Lakota Swinamer Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.