Finesse. - Never Had - перевод текста песни на немецкий

Never Had - Finesse.перевод на немецкий




Never Had
Nie Gehabt
How did I, lose someone that I never had in the first place
Wie konnte ich jemanden verlieren, den ich nie wirklich hatte?
I gotta get up out this fantasy
Ich muss aus dieser Fantasie herauskommen.
Obsessed with someone that will never be
Besessen von jemandem, der niemals sein wird.
Sometimes dreaming feel much better than reality
Manchmal fühlt sich Träumen viel besser an als die Realität.
How do I, glue something when forever took a long time to build
Wie kann ich etwas zusammenfügen, wenn es ewig gedauert hat, es aufzubauen?
Don't wanna go to the start again
Ich will nicht wieder von vorne anfangen.
Guess it don't hurt just to be a friend
Ich schätze, es tut nicht weh, nur Freunde zu sein.
But the love just disappeared, thought it would never end
Aber die Liebe ist einfach verschwunden, ich dachte, sie würde nie enden.
Girl I thought that we was cool, but I guess we not
Mädchen, ich dachte, wir wären cool, aber ich schätze, wir sind es nicht.
You said I love you too, but that was a lie
Du sagtest auch "Ich liebe dich", aber das war eine Lüge.
You acting so brand new, but I ain't surprised
Du tust so, als wärst du ganz neu, aber ich bin nicht überrascht.
I been peeping all your moves, that you tried to hide
Ich habe all deine Schritte gesehen, die du versucht hast zu verbergen.
Designer head to toe, you looking so cold
Von Kopf bis Fuß Designer, du siehst so kalt aus.
Gucci scarf, she from New York, KidSuper the coat
Gucci-Schal, sie kommt aus New York, KidSuper der Mantel.
I was thinking about you, a lot on the low
Ich habe heimlich viel an dich gedacht.
Fell in love with an idea, can't fix what I broke
Habe mich in eine Idee verliebt, kann nicht reparieren, was ich kaputt gemacht habe.
How did I, lose someone that I never had in the first place
Wie konnte ich jemanden verlieren, den ich nie wirklich hatte?
I gotta get up out this fantasy
Ich muss aus dieser Fantasie herauskommen.
Obsessed with someone that will never be
Besessen von jemandem, der niemals sein wird.
Sometimes dreaming feel much better than reality
Manchmal fühlt sich Träumen viel besser an als die Realität.
How do I, glue something when forever took a long time to build
Wie kann ich etwas zusammenfügen, wenn es ewig gedauert hat, es aufzubauen?
Don't wanna go to the start again
Ich will nicht wieder von vorne anfangen.
Guess it don't hurt just to be a friend
Ich schätze, es tut nicht weh, nur Freunde zu sein.
But the love just disappeared, thought it would never end
Aber die Liebe ist einfach verschwunden, ich dachte, sie würde nie enden.
Poured up two cause the way I'm feeling too damn emotional
Habe mir zwei eingeschenkt, weil ich mich so verdammt emotional fühle.
How bout you see what life is like when love ain't reciprocal
Wie wäre es, wenn du siehst, wie das Leben ist, wenn Liebe nicht erwidert wird?
But I know you won't, oh
Aber ich weiß, dass du es nicht tun wirst, oh.
Yeah I know you won't, oh
Ja, ich weiß, dass du es nicht tun wirst, oh.
I sip the juice all damn night
Ich trinke den Saft die ganze Nacht.
I had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens.
I sip the juice all damn night
Ich trinke den Saft die ganze Nacht.
I had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens.
How did I, lose someone that I never had in the first place?
Wie konnte ich jemanden verlieren, den ich nie wirklich hatte?





Авторы: Samuel Mathew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.