Текст и перевод песни Finger Eleven - Famous Last Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Last Words
Последние слова
My
last
words
to
you
Мои
последние
слова
тебе,
I
think
I
might
romanticize
думаю,
я
мог
бы
их
приукрасить.
I
don′t
think
I'd
be
satisfied
Не
думаю,
что
был
бы
доволен,
If
all
I
said
was
goodbye
если
бы
всё,
что
я
сказал,
было
«прощай».
And
my
last
words
to
you
И
мои
последние
слова
тебе
Don′t
come
out
as
the
time
goes
by
не
вспоминаются
с
течением
времени.
I
think
you
said
thank
you
Кажется,
ты
сказала
«спасибо»,
Or
I
might
have
just
said
see
you
around
или,
может
быть,
я
просто
сказал
«увидимся».
What
the
hell's
the
difference
anyway?
какая,
к
чёрту,
разница,
в
конце
концов?
I
never
could
find
the
right
words
to
say
Я
никогда
не
мог
подобрать
нужных
слов,
You
always
made
me
speechless
anyway
ты
всегда
лишала
меня
дара
речи
в
любом
случае.
And
words
that
lurk
me
to
this
day
И
слова,
которые
преследуют
меня
по
сей
день...
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
My
last
words
to
you
Мои
последние
слова
тебе
Don't
come
out
as
the
time
goes
by
не
вспоминаются
с
течением
времени.
I
think
you
said
thank
you
Кажется,
ты
сказала
«спасибо»,
Or
I
might
have
said,
see
you
around
или,
может
быть,
я
сказал
«увидимся».
What
the
hell′s
the
difference
anyway?
какая,
к
чёрту,
разница,
в
конце
концов?
I
never
could
find
the
right
words
to
say
Я
никогда
не
мог
подобрать
нужных
слов,
You
always
made
me
speechless
anyway
ты
всегда
лишала
меня
дара
речи
в
любом
случае.
And
what′s
it
that
lurk
me
to
this
day
И
что
же
меня
преследует
по
сей
день?
'Cause
not
much
more
I
can
do,
but
I′m
not
wrong
Потому
что
я
мало
что
ещё
могу
сделать,
но
я
не
ошибаюсь.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
And
not
much
more
I
can
do
but
I'm
not
wrong
И
я
мало
что
ещё
могу
сделать,
но
я
не
ошибаюсь.
On,
on
and
on
Дальше,
дальше
и
дальше.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Robert Scott, Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Jackett Richard, Beddoe Richard Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.