Finger Eleven - Walking In My Shoes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Finger Eleven - Walking In My Shoes




I would tell you about the things
Я бы рассказал тебе обо всем.
They put me through
Они помогли мне дозвониться.
The pain I've been subjected to
Боль, которой я подвергался.
But the Lord himself would blush
Но Сам Господь покраснеет.
The countless feasts laid at my feet
Бесчисленные пиры лежали у моих ног.
Forbidden fruits for me to eat
Запретные плоды для меня.
But I think your pulse would start to rush
Но я думаю, что твой пульс начнет учащаться.
Now I'm not looking for the absolution
Теперь я не ищу отпущения грехов.
Or forgiveness for the things I do
Или прощение за то, что я делаю?
But before you come to any conclusions
Но прежде чем ты придешь к каким-то выводам ...
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
You'll stumble in my footsteps
Ты будешь спотыкаться на моих ногах.
Keep the same appointments I kept
У меня все те же встречи, что и у меня.
If you try walking in my shoes
Если ты попробуешь побыть на моем месте ...
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
Morality would frown upon
Мораль нахмурится.
And decency look down upon
И на порядочность смотрят свысока.
The scapegoat fate's made of me
Козла отпущения судьба сделала из меня.
But I tell you now, my judge and jurors
Но я скажу вам, мои судьи и присяжные.
Intentions couldn't have been purer
Намерения не могли быть чище.
My case is easy to see
Мое дело легко понять.
I'm not looking for a clearer conscience
Я не ищу более чистой совести.
Peace of mind after what I've been through
Душевное спокойствие после всего, что я пережил.
And before we talk of any repentance
И прежде чем мы заговорим о раскаянии
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
You'll stumble in my footsteps
Ты будешь спотыкаться на моих ногах.
Keep the same appointments I kept
У меня все те же встречи, что и у меня.
If you try walking in my shoes
Если ты попробуешь побыть на моем месте ...
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
Try walking in my...
Попробуй пройтись в моем...
Now I'm not looking for the absolution
Теперь я не ищу отпущения грехов.
Or forgiveness for the things I do
Или прощение за то, что я делаю?
But before you come to any conclusions
Но прежде чем ты придешь к каким-то выводам ...
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
You'll stumble in my footsteps
Ты будешь спотыкаться на моих ногах.
Keep the same appointments I kept
У меня все те же встречи, что и у меня.
If you try walking in my shoes
Если ты попробуешь побыть на моем месте ...
You'll stumble in my footsteps
Ты будешь спотыкаться на моих ногах.
Keep the same appointments I kept
У меня все те же встречи, что и у меня.
If you try walking in my shoes
Если ты попробуешь побыть на моем месте ...
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.
Try walking in my shoes
Попробуй побыть на моем месте.





Авторы: M. L. Gore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.