Текст и перевод песни Finity - Penelope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babygirl
sieht
aus
wie
'ne
Penelope
Детка,
ты
выглядишь
как
Пенелопа
Sie
steht
auf
Rauschgift
und
808s
Тебе
нравятся
наркотики
и
808-е
Shawty
komm
zu
mir
to
get
the
pain
away
Малышка,
приходи
ко
мне,
чтобы
забыть
о
боли
Sie
will
es
laut,
sie
will
Shades
of
Grey
Ты
хочешь
этого
громко,
ты
хочешь
"50
оттенков
серого"
Gib'
mir
was
ich
verdient
hab
Дай
мне
то,
что
я
заслужил
Doch
sie
macht's
immer
wieder
Но
ты
делаешь
это
снова
и
снова
Kein
Platz
in
mei'm
Herz,
ey
Нет
места
в
моем
сердце,
эй
Kein
Platz
für
'ne
Diva
Нет
места
для
дивы
Sie
macht
ein'
auf
teuer
Ты
строишь
из
себя
дорогую
Denn
sie
denkt,
dass
sie
mit
mir
spiel'n
kann
Потому
что
думаешь,
что
можешь
играть
со
мной
Passed
out
vom
Tequilla
Ты
без
сознания
от
текилы
Ich
spiel'
'ne
andere
Liga
Я
играю
в
другой
лиге
Babe,
ist
okay,
ich
hol'
mir,
was
ich
will
Детка,
все
в
порядке,
я
получу
то,
что
хочу
Keiner
versteht
es,
was
sie
von
dir
will
Никто
не
понимает,
чего
ты
от
меня
хочешь
Guck,
ich
bin
alles
für
sie,
doch
behandle
sie
mies
Смотри,
я
для
тебя
всё,
но
обращаюсь
с
тобой
плохо
Immer
dann
ruft
sie
an
und
will
chill'n
Именно
тогда
ты
звонишь
и
хочешь
потусоваться
Wieder
mal
3,7
Promill'
Снова
3,7
промилле
Wieder
mal
drei
oder
vier
von
den
Pill'n
Снова
три
или
четыре
таблетки
Und
wieder
versteckt
sie
sich
in
meiner
Wohnung
И
снова
ты
прячешься
в
моей
квартире
Denn
sie
will
nur
Liebe
und
ich
krieg'
es
hin,
Baby
Потому
что
ты
хочешь
только
любви,
и
я
дам
тебе
это,
детка
Babygirl
sieht
aus
wie
'ne
Penelope
Детка,
ты
выглядишь
как
Пенелопа
Sie
steht
auf
Rauschgift
und
808s
Тебе
нравятся
наркотики
и
808-е
Shawty
komm
zu
mir
to
get
the
pain
away
Малышка,
приходи
ко
мне,
чтобы
забыть
о
боли
Sie
will
es
laut,
sie
will
Shades
of
Grey
Ты
хочешь
этого
громко,
ты
хочешь
"50
оттенков
серого"
Babygirl
sieht
aus
wie
'ne
Penelope
Детка,
ты
выглядишь
как
Пенелопа
Sie
steht
auf
Rauschgift
und
808s
Тебе
нравятся
наркотики
и
808-е
Shawty
komm
zu
mir
to
get
the
pain
away
Малышка,
приходи
ко
мне,
чтобы
забыть
о
боли
Sie
will
es
laut,
sie
will
Shades
of
Grey
Ты
хочешь
этого
громко,
ты
хочешь
"50
оттенков
серого"
(Sie
will
es
laut,
sie
will
Shades
of
Grey)
(Ты
хочешь
этого
громко,
ты
хочешь
"50
оттенков
серого")
(To
get
the
pain
away)
(Чтобы
забыть
о
боли)
(Heartbreak
Hotel)
(Отель
разбитых
сердец)
Heartbreak
Hotel
wie
Presley
Отель
разбитых
сердец,
как
у
Пресли
Ja,
Mademoiselle
will
Netflix
Да,
мадмуазель
хочет
Netflix
Babe,
ist
okay,
jump
on
it
Детка,
все
в
порядке,
давай
Lady,
let's
get
all
in,
ich
weiß
Леди,
давай
окунемся
с
головой,
я
знаю
Baby,
dein
Herz
macht
Backflips
Детка,
твое
сердце
делает
сальто
Wenn
du
mir
wieder
textest
Когда
ты
снова
пишешь
мне
Doch
schon
am
nächsten
Morgen
will
sie
mich
ermorden
Но
уже
на
следующее
утро
ты
хочешь
меня
убить
Ich
bleib
cool'
ja
Я
остаюсь
спокойным,
да
Chicks
in
meinem
Fuhrpark
Цыпочки
в
моем
автопарке
Baby
ist
da,
wo
ich
bin,
sie
hat
wohl
nichts
zu
tun,
ja
Детка
там,
где
я,
ей,
наверное,
нечем
заняться,
да
MD
in
meiner
Blutbahn
МДМА
в
моей
крови
Deshalb
bin
ich
verliebt
Поэтому
я
влюблен
Und
ma
Cherie
kriegt
das,
was
sie
verdient,
Baby
И
моя
дорогая
получает
то,
что
заслужила,
детка
Babygirl
sieht
aus
wie
'ne
Penelope
Детка,
ты
выглядишь
как
Пенелопа
Sie
steht
auf
Rauschgift
und
808s
Тебе
нравятся
наркотики
и
808-е
Shawty
komm
zu
mir
to
get
the
pain
away
Малышка,
приходи
ко
мне,
чтобы
забыть
о
боли
Sie
will
es
laut,
sie
will
Shades
of
Grey
Ты
хочешь
этого
громко,
ты
хочешь
"50
оттенков
серого"
Babygirl
sieht
aus
wie
'ne
Penelope
Детка,
ты
выглядишь
как
Пенелопа
Sie
steht
auf
Rauschgift
und
808s
Тебе
нравятся
наркотики
и
808-е
Shawty
komm
zu
mir
to
get
the
pain
away
Малышка,
приходи
ко
мне,
чтобы
забыть
о
боли
Sie
will
es
laut,
sie
will
Shades
of
Grey
Ты
хочешь
этого
громко,
ты
хочешь
"50
оттенков
серого"
(To
get
the
pain
away)
(Чтобы
забыть
о
боли)
(Shades
of
Grey)
(50
оттенков
серого)
(To
get
the
pain
away)
(Чтобы
забыть
о
боли)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Alguero Dasca, Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.