Текст и перевод песни Fink - Haiku Ambulanz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haiku Ambulanz
Скорая помощь Хайку
Das
ist
ne
böse
gegend
hier,
einsam
nass
und
kalt
Это
скверный
район,
одинокий,
мокрый
и
холодный,
Besonders
jetzt
im
dunkeln
und
der
weg
ist
schmal
Особенно
сейчас,
в
темноте,
а
дорога
узкая.
Es
gibt
hier
keine
u-
bahn
und
es
fährt
kein
zug
Здесь
нет
метро,
и
поезда
не
ходят.
Ich
kann
nicht
gerade
sagen
raus
zu
gehen
wär
klug
Не
могу
сказать,
что
выходить
на
улицу
- хорошая
идея.
Nur
wenn
du
was
rieskieren
willst,
dann
ist
das
jetzt
die
zeit
Только
если
хочешь
рискнуть,
то
сейчас
самое
время.
Kalter
wind
von
osten
und
der
weg
ist
weit
Холодный
ветер
с
востока,
и
дорога
дальняя.
Einmal
war
ich
draussen
genau
um
diese
zeit
Однажды
я
вышел
в
это
время.
Nach
fünfundzwanzig
metern
war
ich
blass
und
bleich
Через
пятьдесят
метров
я
был
бледен,
как
смерть.
Sie
glauben
hier
an
geister,
weißt
du
was
ich
mein
Здесь
верят
в
призраков,
понимаешь,
о
чем
я?
Und
bis
es
wieder
hell
wird
holen
sie
einen
ein
И
пока
не
рассветет,
они
заберут
тебя
с
собой.
Ich
würde
nicht
noch
mal
gehen
und
auch
wenn
man
mich
fragt
Я
бы
не
пошел
туда
снова,
и
даже
если
меня
спросят,
Ich
geh
niemals
nach
draußen
ausser
es
ist
tag
Я
никогда
не
выйду
на
улицу,
пока
не
наступит
день.
Im
nebel
weint
ein
mädchen,
ich
hab's
ja
selbst
gehört
В
тумане
плачет
девушка,
я
сам
слышал.
Vor
über
hundert
jahren
hat
sie
sich
verirrt
Больше
ста
лет
назад
она
заблудилась.
Niemand
kann
dir
sagen
wie
einsam
sie
sich
fühlt
Никто
не
может
сказать
тебе,
как
одиноко
она
себя
чувствует,
Und
keiner
kennt
das
grauen
wenn
man
hundert
friert
И
никто
не
знает
ужаса,
когда
ты
сто
лет
мерзнешь.
Sie
bettelt
da
im
dunkel
dass
man
endlich
holt
Она
молит
в
темноте,
чтобы
ее
наконец
забрали,
Doch
alle
die
sie
kannten
sind
schon
lange
tot
Но
все,
кого
она
знала,
давно
умерли.
So
ist
nun
mal
das
leben,
ich
kann
ja
nichts
dafür
Такова
жизнь,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Und
draußen
ist
es
gräßlich
am
besten
bleibst
du
hier
А
на
улице
ужасно,
лучше
оставайся
здесь.
Bei
mir
kannst
du
bleiben,
hier
bei
mir
im
haus
Ты
можешь
остаться
со
мной,
здесь,
в
моем
доме.
Ich
mag
dich
gerne
leiden
du
mußt
ja
nicht
mehr
raus
Ты
мне
нравишься,
тебе
не
нужно
больше
выходить.
Hier
drinnen
ist's
gemütlich
und
draußen
nur
gefahr
Здесь,
внутри,
уютно,
а
снаружи
- только
опасность.
Du
brauchst
dich
nicht
zu
fürchten
komm
in
meinen
arm
Тебе
не
нужно
бояться,
иди
ко
мне
в
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Koppruch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.