Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
being
funny
Ich
mache
keine
Witze
I
ain't
got
the
brakes
Ich
habe
keine
Bremsen
I
ain't
got
the
aces
Ich
habe
keine
Asse
I
ain't
got
the
stakes
Ich
habe
keine
Einsätze
I
ain't
got
the
nerve
Ich
habe
nicht
den
Mut
I
ain't
got
the
makings
of
Ich
habe
nicht
das
Zeug
zu
The
man
you
deserve
Dem
Mann,
den
du
verdienst
I
ain't
got
the
time
Ich
habe
nicht
die
Zeit
I'll
be
right
on
the
train,
Ich
wäre
sofort
im
Zug,
Up
to
town
to,
hoch
in
die
Stadt,
um
Take
you
out
again
dich
wieder
auszuführen
Right
on
the
train,
Sofort
im
Zug,
First
one
outta
here,
to
take
you
out
again
Als
Erster
von
hier
weg,
um
dich
wieder
auszuführen
And
I
ain't
got
the
bullshit,
Und
ich
habe
den
Scheiß
nicht,
And
I
ain't
got
the
lies
Und
ich
habe
die
Lügen
nicht
I
ain't
got
the
memories
of
Ich
habe
nicht
die
Erinnerungen
an
Tears
in
your
eyes
Tränen
in
deinen
Augen
I'd
be
right
on
the
money,
Ich
läge
goldrichtig,
I'd
be
right
on
time
Ich
wäre
pünktlich
I'd
be
right
about
everything
that's
been
all
on
my
mind
Ich
hätte
Recht
mit
allem,
was
mir
die
ganze
Zeit
im
Kopf
herumging
I'll
be
right
on
the
train,
Ich
wäre
sofort
im
Zug,
Up
to
town
to,
hoch
in
die
Stadt,
um
Take
you
out
again
dich
wieder
auszuführen
I'll
be
right
on
the
train,
first
one
outta
here,
to
take
you
out
again
Ich
wäre
sofort
im
Zug,
als
Erster
von
hier
weg,
um
dich
wieder
auszuführen
You
got
a
new
man,
Du
hast
einen
neuen
Mann,
And
he
sounds
great
Und
er
klingt
großartig
I
got
a
new
girl
who
treats
me
right
Ich
habe
eine
neue
Freundin,
die
mich
gut
behandelt
I'd
be
right
on
the
train,
Ich
wäre
sofort
im
Zug,
First
one
out
Als
Erster
raus
Up
to
town
to
take
you
out
hoch
in
die
Stadt,
um
dich
auszuführen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finian Greenall, Edward Guy Whittaker, Timothy William Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.