Finley feat. Edoardo Bennato - Il meglio arriverà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Finley feat. Edoardo Bennato - Il meglio arriverà




Il meglio arriverà
The best is yet to come
Ti ricordi quella strada che portava al sole
Do you remember that road that led to the sun
Che più si andava e l′orizzonte più si allontanava?
The more you went, the further the horizon went away?
Il tempo cambia il modo di guardare ma le cose belle restano.
Time changes your way of looking but beautiful things remain.
Ti ricordi quella strada che portava al mare?
Do you remember that road that led to the sea?
Non è cambiato niente, il tempo qui un po' se ne frega
Nothing has changed, time doesn't really matter here
Le corse in bicicletta che sembrava quasi di volare
The bike races that seemed to make you fly
E gli occhi di un bambino che sognava per non affogare
And the eyes of a child who dreamed to keep his head above water
Restano
Remain
Resta tutto qui
Everything remains here
Fidati di me
Trust me
Il meglio arriverà
The best is yet to come
O ce lo andremo a prendere
Or we'll go and get it
Per quanto giusto sia
For as right as it is
Questa è casa mia
This is my home
Il meglio arriverà
The best is yet to come
Ti ricordi quella casa piena di canzoni
Do you remember that house full of songs
Di vino rosso, di limoni buoni da mangiare
Of red wine, of lemons that are good to eat
E la bellezza che sta negli occhi di chi sa guardare
And the beauty that's in the eyes of those who know how to look
Negli occhi di un bambino che sognava di poter volare
In the eyes of a child who dreamed of being able to fly
Restano
They remain
Fidati di me
Trust me
Il meglio arriverà
The best is yet to come
O ce lo andremo a prendere
Or we'll go and get it
Per quanto giusto sia
For as right as it is
Questa è casa mia
This is my home
Il meglio arriverà
The best is yet to come
Ti ricordi quella strada che portava al sole
Do you remember that road that led to the sun
Che dopo il temporale torna sempre un po′ di luce
That after the storm a little light always returns
Abbiamo perso il conto delle botte prese dalla vita
We lost count of the times life knocked us down
Ma dimmi un'altra volta che non è finita.
But tell me once again that it's not over.
Non è finita
It's not over
Fidati di me
You can trust me
Il meglio arriverà
The best is yet to come
Fidati di me
Trust me
Il meglio arriverà...
The best is yet to come...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.