Текст и перевод песни Finley - Armstrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
sai
da
dove
vengo,
non
conosci
il
mio
nome
I
don't
know
where
you're
from,
I
don't
know
your
name
Ma
sai
già
cosa
ci
riserveranno
le
prossime
ore
But
you
already
know
what
the
next
few
hours
will
bring
Ci
mischieremo
la
pelle,
inseguiremo
le
stelle
We'll
blend
our
skin,
we'll
chase
the
stars
E
ci
perderemo
nell′universo,
dimenticando
il
resto
And
we'll
get
lost
in
the
universe,
forgetting
the
rest
Dimenticando
tutto
quello
che
portiamo
addosso
Forgetting
everything
we
carry
I
graffi,
le
ferite,
della
tua
superficie
The
scratches,
the
wounds
on
your
surface
Esplorerò
ogni
centimetro
finchè
rimarrà
dell'ossigeno
I'll
explore
every
inch
until
there's
no
oxygen
left
E
basterà
uno
sguardo,
per
toglierci
il
respiro
And
all
it
will
take
is
one
look
to
take
our
breath
away
Stanotte
sarà
un
passo
verso
l′infinito
Tonight
will
be
a
step
towards
infinity
Cadremo
dentro
un
bacio,
che
non
ha
gravità
We'll
fall
into
a
kiss
that
has
no
gravity
Ci
basterà
un
contatto
All
it
will
take
is
a
touch
Tu
sei
la
luna,
e
io
sono
Armstrong
You
are
the
moon,
and
I
am
Armstrong
Tu
sei
la
luna,
e
io
sono
Armstrong
You
are
the
moon,
and
I
am
Armstrong
Non
serve
intavolare
un
argomento
No
need
to
start
a
discussion
Calpesteremo
insieme
logica
e
buonsenso
We'll
trample
logic
and
common
sense
together
Lasceremo
un
impronta,
nel
cielo,
stavolta
We'll
leave
a
footprint
in
the
sky,
this
time
Non
resisteremo
all'impatto,
saremo
uno
schianto
We
won't
resist
the
impact,
we'll
be
a
crash
Incendieremo
i
nostri
corpi
l'uno
sopra
all′altro
We'll
set
our
bodies
on
fire
one
on
top
of
the
other
Le
fiamme
in
superficie,
il
cuore
un
meteorite
The
flames
on
the
surface,
the
heart
a
meteorite
Esploderemo
all′unisono,
saremo
l'inizio
e
l′epilogo
We'll
explode
in
unison,
we'll
be
the
beginning
and
the
epilogue
E
basterà
uno
sguardo,
per
toglierci
il
respiro
And
all
it
will
take
is
one
look
to
take
our
breath
away
Stanotte
sarà
un
passo
verso
l'infinito
Tonight
will
be
a
step
towards
infinity
Cadremo
dentro
un
bacio,
che
non
ha
gravità
We'll
fall
into
a
kiss
that
has
no
gravity
Ci
basterà
un
contatto
All
it
will
take
is
a
touch
Tu
sei
la
luna,
e
io
sono
Armstrong
You
are
the
moon,
and
I
am
Armstrong
Tu
sei
la
luna,
e
io
sono
Armstrong
You
are
the
moon,
and
I
am
Armstrong
Tu
sei
la
luna,
e
io
sono
Armstrong
You
are
the
moon,
and
I
am
Armstrong
Tu
sei
la
luna,
e
io
sono
Armstrong
You
are
the
moon,
and
I
am
Armstrong
Tu
sei
la
luna,
e
io
sono
Armstrong
You
are
the
moon,
and
I
am
Armstrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Ruggiero, D. Calvio, I. Moro, M. Pedretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.