Текст и перевод песни Finley - Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
volte
ancora
troppe
volte
Сколько
раз
еще,
слишком
много
раз
Ti
dovrai
svegliare
e
leggere
i
saluti
Тебе
придется
проснуться
и
прочитать
приветствия
Che
ti
scrivo
prima
di
partire?
Которые
я
пишу
перед
отъездом?
Quanti
quei
momenti
in
cui
Сколько
тех
моментов,
когда
Hai
bisogno
della
mia
presenza
Ты
нуждаешься
в
моем
присутствии
E
cerchi
dalla
tua
finestra
И
ищешь
из
своего
окна
La
mia
auto
in
lontananza?
Мою
машину
вдалеке?
Ma
stasera
non
c'è
Но
сегодня
вечером
ее
нет
Sappi
che
rivolgo
ogni
mio
pensiero
a
te
Знай,
что
я
обращаю
каждую
свою
мысль
к
тебе
Domani
ripartirò
Завтра
я
снова
уеду
Ricorda
di
non
dimenticare
che
mille
o
più
chilometri
Помни,
не
забывай,
что
тысяча
километров
или
больше
Non
potranno
scioglierci
Не
смогут
растопить
нас
Domani
ripartirò
Завтра
я
снова
уеду
Inutile
dire
che
fa
male
ma
rende
incantevole
Бесполезно
говорить,
что
больно,
но
это
делает
очаровательным
Ogni
istante
che
passo
con
te
Каждый
миг,
проведенный
с
тобой
Forse
a
volte
avrai
dipinto
Может
быть,
иногда
ты
рисовала
Tele
senza
alcun
colore
Картины
без
всякого
цвета
Spazi
bianchi
dove
raccontare
questo
tuo
dolore
Белые
пространства,
чтобы
рассказать
о
твоей
боли
Forse
è
dalle
lacrime
che
nasce
l'opera
migliore
Может
быть,
именно
из
слез
рождается
лучший
шедевр
Forse
quei
dipinti
tu
non
me
li
vorrai
mai
mostrare
Может
быть,
ты
никогда
не
захочешь
мне
показывать
эти
картины
Ma
non
chiedo
il
perché
Но
я
не
спрашиваю
почему
Sappi
che
rivolgo
ogni
mio
pensiero
a
te
Знай,
что
я
обращаю
каждую
свою
мысль
к
тебе
So
solo
che
un
luogo
non
c'è
Я
знаю
только,
что
нет
такого
места
Dove
tu
sia
assente
Где
бы
тебя
не
было
Sei
costantemente
viva
in
me
Ты
постоянно
живешь
во
мне
Domani
ripartirò
Завтра
я
снова
уеду
Ricorda
di
non
dimenticare
Помни,
не
забывай
Che
mille
o
più
chilometri
non
potranno
scioglierci
Что
тысяча
километров
или
больше
не
смогут
растопить
нас
Domani
ripartirò
Завтра
я
снова
уеду
Inutile
dire
che
fa
male
ma
rende
incantevole
Бесполезно
говорить,
что
больно,
но
это
делает
очаровательным
Ogni
istante
che
passo
con
te
Каждый
миг,
проведенный
с
тобой
Sognami
che
io
farò
lo
stesso
e
ci
potremmo
rincontrare
Мечтай
обо
мне,
как
и
я
о
тебе,
и
мы
сможем
встретиться
снова
In
un
mondo
di
cui
nessun
altro
sa
le
coordinate
В
мире,
координаты
которого
никто
больше
не
знает
Ti
darò
la
chiave
Я
дам
тебе
ключ
Lì
ti
aspetterò
lì
ti
cercherò
li
ti
aspetterò
Там
я
буду
ждать
тебя,
искать
тебя,
ждать
тебя
Domani
ripartirò
Завтра
я
снова
уеду
Ricorda
di
non
dimenticare
Помни,
не
забывай
Che
mille
o
più
chilometri
non
potranno
scioglierci
Что
тысяча
километров
или
больше
не
смогут
растопить
нас
Domani
ripartirò
Завтра
я
снова
уеду
Inutile
dire
che
fa
male
ma
rende
incantevole
Бесполезно
говорить,
что
больно,
но
это
делает
очаровательным
Ogni
istante
che
passo
con
te.
Каждый
миг,
проведенный
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Calvio, Stefano Mantegazza, Marco Pedretti, Daniele Persoglio, Carmine Ruggiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.