Текст и перевод песни Finley - Il mondo che non c'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mondo che non c'è
The World That Isn't There
Ho
una
valigia
di
speranze
I
have
a
suitcase
of
hopes
Quelle
di
una
vita
intera
Those
of
a
lifetime
Forse
è
meglio
se
le
lascio
un
po'
qua
Maybe
it's
better
if
I
leave
them
here
for
a
while
Per
quando
tornerò
For
when
I
return
Sogni
da
inseguire
Dreams
to
chase
Prima
che
poi
siano
loro
ad
inseguirmi
Before
they
start
chasing
me
Quando
smetto
di
crederci
When
I
stop
believing
Una
promessa
ancora
buona
A
promise
still
good
E
sono
pronto
a
mantenerla
And
I'm
ready
to
keep
it
A
fare
tutto
in
questa
vita
To
do
everything
in
this
life
Poi
nell'altra
si
vedrà
Then
in
the
other
we'll
see
E
allora
portami
a
ballare
So
take
me
dancing
Andiamo
dove
ti
pare
Let's
go
wherever
you
want
Chi
se
ne
frega
di
tutto
ormai
Who
cares
about
anything
anymore
Andiamo
via
Let's
go
away
Verso
il
mondo
che
non
c'è
Towards
the
world
that
isn't
there
Anche
solo
per
un
attimo
Even
just
for
a
moment
Sai
che
non
ci
troveranno
mai
You
know
they'll
never
find
us
Nel
mondo
che
non
c'è
In
the
world
that
isn't
there
Ho
una
valigia
di
ricordi
I
have
a
suitcase
of
memories
Quelli
di
una
vita
intera
Those
of
a
lifetime
Facce
che
non
riconosco
Faces
that
I
don't
recognize
Facce
da
dimenticare
Faces
to
forget
Siamo
nati
per
errore
We
were
born
by
mistake
Siamo
morti
già
da
un
pezzo
We've
been
dead
for
a
long
time
Abbiamo
voglia
di
ballare
We
want
to
dance
Siamo
ancora
qui
a
gridare
We're
still
here
screaming
Via
verso
il
mondo
che
non
c'è
Away
to
the
world
that
isn't
there
Anche
solo
per
un
attimo
Even
just
for
a
moment
Sai
che
non
ci
troveranno
mai
You
know
they'll
never
find
us
Se
andiamo
via
If
we
go
away
Dove
il
mondo
non
c'è
più
Where
the
world
no
longer
exists
Qui
non
sevirà
un
miracolo
A
miracle
will
not
be
needed
here
Vivi
o
morti
non
ci
avranno
mai
Alive
or
dead,
they
will
never
have
us
Il
mondo
che
non
c'è
The
world
that
isn't
there
Ho
una
valigia
di
domande
I
have
a
suitcase
of
questions
Quelle
di
una
vita
intera
Those
of
a
lifetime
Le
risposte
quelle
noi
The
answers,
those
are
ours
O
le
cerco
da
una
vita
Or
I've
been
searching
for
them
my
whole
life
Come
acqua
nel
deserdo
Like
water
in
the
desert
Come
il
cielo
sulla
testa
Like
the
sky
overhead
Come
l'aria
che
respiro
Like
the
air
I
breathe
Come
il
sole
all'improvviso
Like
the
sun
out
of
the
blue
Andiamo
via
Let's
go
away
Verso
il
mondo
che
non
c'è
Towards
the
world
that
isn't
there
Anche
solo
per
un
attimo
Even
just
for
a
moment
Sai
che
non
ci
troveranno
mai
You
know
they'll
never
find
us
Dentro
al
mondo
che
non
c'è
Inside
the
world
that
isn't
there
Qui
non
servirà
un
miracolo
A
miracle
will
not
be
needed
here
Vivi
o
morti
non
ci
avranno
mai
Alive
or
dead,
they
will
never
have
us
Il
mondo
che
non
c'è
The
world
that
isn't
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Calvio, Marco Pedretti, Carmine Ruggiero
Альбом
Fuori!
дата релиза
26-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.