Finley - Il mondo che non c'è - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Finley - Il mondo che non c'è




Il mondo che non c'è
The World That Isn't There
Ho una valigia di speranze
I have a suitcase of hopes
Quelle di una vita intera
Those of a lifetime
Forse è meglio se le lascio un po' qua
Maybe it's better if I leave them here for a while
Per quando tornerò
For when I return
Sogni da inseguire
Dreams to chase
Prima che poi siano loro ad inseguirmi
Before they start chasing me
Quando smetto di crederci
When I stop believing
Una promessa ancora buona
A promise still good
E sono pronto a mantenerla
And I'm ready to keep it
A fare tutto in questa vita
To do everything in this life
Poi nell'altra si vedrà
Then in the other we'll see
E allora portami a ballare
So take me dancing
Andiamo dove ti pare
Let's go wherever you want
Chi se ne frega di tutto ormai
Who cares about anything anymore
Andiamo via
Let's go away
Verso il mondo che non c'è
Towards the world that isn't there
Anche solo per un attimo
Even just for a moment
Sai che non ci troveranno mai
You know they'll never find us
Nel mondo che non c'è
In the world that isn't there
Ho una valigia di ricordi
I have a suitcase of memories
Quelli di una vita intera
Those of a lifetime
Facce che non riconosco
Faces that I don't recognize
Facce da dimenticare
Faces to forget
Siamo nati per errore
We were born by mistake
Siamo morti già da un pezzo
We've been dead for a long time
Abbiamo voglia di ballare
We want to dance
Siamo ancora qui a gridare
We're still here screaming
Via verso il mondo che non c'è
Away to the world that isn't there
Anche solo per un attimo
Even just for a moment
Sai che non ci troveranno mai
You know they'll never find us
Se andiamo via
If we go away
Dove il mondo non c'è più
Where the world no longer exists
Qui non sevirà un miracolo
A miracle will not be needed here
Vivi o morti non ci avranno mai
Alive or dead, they will never have us
Il mondo che non c'è
The world that isn't there
Ho una valigia di domande
I have a suitcase of questions
Quelle di una vita intera
Those of a lifetime
Le risposte quelle noi
The answers, those are ours
O le cerco da una vita
Or I've been searching for them my whole life
Come acqua nel deserdo
Like water in the desert
Come il cielo sulla testa
Like the sky overhead
Come l'aria che respiro
Like the air I breathe
Come il sole all'improvviso
Like the sun out of the blue
Andiamo via
Let's go away
Verso il mondo che non c'è
Towards the world that isn't there
Anche solo per un attimo
Even just for a moment
Sai che non ci troveranno mai
You know they'll never find us
Siamo qui
We're here
Dentro al mondo che non c'è
Inside the world that isn't there
Qui non servirà un miracolo
A miracle will not be needed here
Vivi o morti non ci avranno mai
Alive or dead, they will never have us
Il mondo che non c'è
The world that isn't there





Авторы: Danilo Calvio, Marco Pedretti, Carmine Ruggiero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.