Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
il
video
di
"In
Orbita"
Schau
dir
das
Video
zu
"Im
Orbit"
an
C'è
chi
vive
a
cento
all'ora,
Manche
leben
hundert
Sachen,
Chi
si
lascia
vivere,
Manche
lassen
sich
treiben,
Chi
si
scrive
la
sua
storia,
Manche
schreiben
ihre
Geschichte,
E
chi
se
la
fà
scrivere
Und
manche
lassen
sie
schreiben
C'è
chi
vive
ad
anni
luce,
Manche
leben
lichtjahreweit,
Ma
noi
siamo
quelli
che,
Doch
wir
sind
die,
die
Ci
basta
solo
un
ritmo
Nur
einen
Rhythmus
brauchen
Per
restare
in
movimento
da
qui
all'eternità,
Um
in
Bewegung
zu
bleiben
von
hier
bis
in
alle
Ewigkeit,
Io
non
riesco
a
stare
fermo,
Ich
kann
nicht
stillstehen,
Ho
bisogno
di
energia,
Ich
brauche
Energie,
Perché
già
da
troppo
tempo,
Denn
schon
viel
zu
lange
Siamo
sotto
anestesia
Sind
wir
betäubt
Se
vieni
con
me,
Wenn
du
mit
mir
kommst,
Stanotte
ti
porto
in
orbita
Dann
nehme
ich
dich
heut
Nacht
mit
in
den
Orbit
Siamo
io
e
te,
dentro
un
vortice,
in
caduta
libera
Nur
wir
beide,
in
einem
Wirbelsturm,
im
freien
Fall
Dai
vieni
con
me,
Komm
schon
mit
mir,
Stanotte
balliamo
in
orbita
Heut
Nacht
tanzen
wir
im
Orbit
Niente
panico,
certo
che
si
può
Keine
Panik,
klar
geht
das
Anche
senza
gravità
in
orbita,
Auch
ohne
Schwerkraft
im
Orbit,
Qui
ti
fanno
credere,
Hier
wollen
sie
dir
weismachen,
Che
il
cielo
è
tutto
uguale
Dass
der
Himmel
überall
gleich
ist
Che
di
notte
non
c'è
il
sole
Dass
nachts
keine
Sonne
scheint
Che
siamo
solo
noi,
Dass
es
nur
wir
sind,
Non
sappiamo
stare
al
mondo
Wir
wissen
nicht,
wie
man
auf
der
Welt
bleibt
C'è
bisogno
di
andar
via,
Wir
müssen
weg
von
hier,
Perché
già
da
troppo
tempo
Denn
schon
viel
zu
lange
Siamo
sotto
anestesia.
Sind
wir
betäubt.
Se
vieni
con
me,
Wenn
du
mit
mir
kommst,
Stanotte
ti
porto
in
orbita
Dann
nehme
ich
dich
heut
Nacht
mit
in
den
Orbit
Siamo
io
e
te,
dentro
un
vortice,
in
caduta
libera
Nur
wir
beide,
in
einem
Wirbelsturm,
im
freien
Fall
Dai
vieni
con
me,
Komm
schon
mit
mir,
Stanotte
balliamo
in
orbita,
Heut
Nacht
tanzen
wir
im
Orbit,
Niente
panico,
certo
che
si
può
Keine
Panik,
klar
geht
das
Anche
senza
gravità,
in
orbita.
Auch
ohne
Schwerkraft,
im
Orbit.
Senza
gravità,
in
orbita.
senza
gravità.
Ohne
Schwerkraft,
im
Orbit.
ohne
Schwerkraft.
Se
vieni
con
me,
Wenn
du
mit
mir
kommst,
Stanotte
ti
porto
in
orbita
Dann
nehme
ich
dich
heut
Nacht
mit
in
den
Orbit
Siamo
io
e
te,
dentro
un
vortice,
in
caduta
libera
Nur
wir
beide,
in
einem
Wirbelsturm,
im
freien
Fall
Dai
vieni
con
me,
Komm
schon
mit
mir,
Stanotte
balliamo
in
orbita
Heut
Nacht
tanzen
wir
im
Orbit
Niente
panico,
certo
che
si
può
Keine
Panik,
klar
geht
das
Anche
senza
gravità,
in
orbita.
in
orbita.
Auch
ohne
Schwerkraft,
im
Orbit.
im
Orbit.
Senza
gravità,
in
orbita.
Ohne
Schwerkraft,
im
Orbit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmine Ruggiero (composer), Carmine Ruggiero (lyricist) Danilo Calvio (lyricist), Danilo Calvio (composer), Marco Pedretti (composer), Marco Pedretti (lyricist)
Альбом
Fuori!
дата релиза
26-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.