Finley - Mai Più - перевод текста песни на немецкий

Mai Più - Finleyперевод на немецкий




Mai Più
Mai Più
Prendo fiato e vivo immerso nel mio strano mondo
Ich atme ein und lebe in meiner seltsamen Welt
Non mi accorgo di quanta bellezza sia rinchiusa dentro te
Ich merke nicht, wie viel Schönheit in dir eingeschlossen ist
Non ho mai considerato l'eventualità
Ich habe die Möglichkeit nie in Betracht gezogen
Che possa finire
Dass es zu Ende gehen könnte
Le cose che ho intorno non avranno più
Die Dinge um mich herum werden nicht mehr
Lo stesso sapore
Denselben Geschmack haben
Di dolce magia che hanno solo con te
Die süße Magie, die nur mit dir da ist
Le tue sorprese cancellano via
Deine Überraschungen löschen
Ogni minima traccia di monotonia
Jede noch so kleine Spur von Monotonie aus
E di te sono certo che io non mi stancherò mai
Und von dir bin ich überzeugt, dass ich niemals müde werde
E non potrei mai sopportare l'eventualità
Und ich könnte die Möglichkeit nie ertragen
Che possa finire
Dass es zu Ende gehen könnte
Le cose che ho intorno non avranno più
Die Dinge um mich herum werden nicht mehr
Lo stesso sapore
Denselben Geschmack haben
Di dolce magia che hanno solo con te
Die süße Magie, die nur mit dir da ist
Soltanto con te
Nur mit dir
Sono qui sdraiato a riflettere
Ich liege hier und denke nach
Su quanto possa esser difficile (per te)
Darüber, wie schwierig es (für dich) sein könnte
Ho commesso errori che non farò mai più, mai più, mai più
Ich habe Fehler gemacht, die ich nie wieder machen werde, nie wieder, nie wieder
Mai più, mai più, mai più, mai più
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Non ti lascerò da sola ad affogare in tutte quelle tue paure
Ich werde dich nicht allein lassen, in all deinen Ängsten zu ertrinken
In quelle insicurezze che ti fanno male, male, male
In diesen Unsicherheiten, die dir wehtun, wehtun, wehtun
E non voglio che tu possa dubitare che all'interno del mio cuore
Und ich will nicht, dass du jemals zweifelst, dass es in meinem Herzen
Esista quella cosa che ci fa volare
Dieses Ding gibt, das uns fliegen lässt
Io che sarei senza di te?
Was wäre ich ohne dich?
Sei tutto quello che ho
Du bist alles, was ich habe





Авторы: Danilo Calvio, Stefano Mantegazza, Marco Pedretti, Daniele Persoglio, Carmine Ruggiero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.