Текст и перевод песни Finley - Mai Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendo
fiato
e
vivo
immerso
nel
mio
strano
mondo
I
take
a
breath
and
live
immersed
in
my
strange
world
Non
mi
accorgo
di
quanta
bellezza
sia
rinchiusa
dentro
te
I
do
not
realize
how
much
beauty
is
locked
inside
you
Non
ho
mai
considerato
l'eventualità
I
never
considered
the
possibility
Che
possa
finire
That
it
could
end
Le
cose
che
ho
intorno
non
avranno
più
The
things
that
surround
me
will
not
have
again
Lo
stesso
sapore
The
same
taste
Di
dolce
magia
che
hanno
solo
con
te
Of
sweet
magic
that
they
only
have
with
you
Le
tue
sorprese
cancellano
via
Your
surprises
erase
away
Ogni
minima
traccia
di
monotonia
Every
single
trace
of
monotony
E
di
te
sono
certo
che
io
non
mi
stancherò
mai
And
I
am
certain
that
I
will
never
tire
of
you
E
non
potrei
mai
sopportare
l'eventualità
And
I
could
never
bear
the
possibility
Che
possa
finire
That
it
could
end
Le
cose
che
ho
intorno
non
avranno
più
The
things
that
surround
me
will
not
have
again
Lo
stesso
sapore
The
same
taste
Di
dolce
magia
che
hanno
solo
con
te
Of
sweet
magic
that
they
only
have
with
you
Soltanto
con
te
Only
with
you
Sono
qui
sdraiato
a
riflettere
I'm
lying
here
reflecting
Su
quanto
possa
esser
difficile
(per
te)
On
how
difficult
it
can
be
(for
you)
Ho
commesso
errori
che
non
farò
mai
più,
mai
più,
mai
più
I've
made
mistakes
that
I'll
never
make
again,
never
again,
never
again
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
Never
again,
never
again,
never
again,
never
again
Non
ti
lascerò
da
sola
ad
affogare
in
tutte
quelle
tue
paure
I
will
not
leave
you
alone
to
drown
in
all
your
fears
In
quelle
insicurezze
che
ti
fanno
male,
male,
male
In
those
insecurities
that
hurt
you,
hurt
you,
hurt
you
E
non
voglio
che
tu
possa
dubitare
che
all'interno
del
mio
cuore
And
I
don't
want
you
to
doubt
that
inside
my
heart
Esista
quella
cosa
che
ci
fa
volare
Exists
that
thing
that
makes
us
fly
Io
che
sarei
senza
di
te?
What
would
I
be
without
you?
Sei
tutto
quello
che
ho
You
are
all
I
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Calvio, Stefano Mantegazza, Marco Pedretti, Daniele Persoglio, Carmine Ruggiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.