Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
volta
che
sollevo
le
mie
palpebre
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Lider
hebe
Ogni
volta
che
le
appoggio
sulle
tue
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
auf
deine
lege
Ogni
volta
che
mi
sento
così
fragile
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
so
zerbrechlich
fühle
Ogni
volta
che
lo
sento,
siamo
in
due
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
spüre,
sind
wir
zu
zweit
Non
importa
se
le
ossa,
come
foglie
tremano
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
die
Knochen
wie
Blätter
zittern
Non
importa
se
le
mie
radici
cedono
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
meine
Wurzeln
nachgeben
Le
mani
che
affogano
sporche
di
fango
Hände,
die
ertrinken,
voller
Schlamm
I
piedi
che
strisciano
lungo
l'asfalto
Füße,
die
über
den
Asphalt
kriechen
Le
vite
che
ho
perso,
gli
errori
che
ho
commesso
Die
Leben,
die
ich
verlor,
die
Fehler,
die
ich
gemacht
habe
I
denti
che
battono
l'uno
sull'altro
Zähne,
die
aufeinander
schlagen
La
testa,
elefanti
Der
Kopf,
Elefanten
Il
cuore,
cristallo
Das
Herz,
Kristall
Paura
ne
ho
tanta,
di
voce
ne
ho
poca
Angst
habe
ich
viel,
von
Stimme
wenig
Ma
ho
la
pelle
d'oca
Aber
ich
habe
Gänsehaut
Ogni
volta
che
nascondo
in
un
microfono
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
ein
Mikrofon
verstecke
Le
parole
che
raccontano
di
noi
Die
Worte,
die
von
uns
erzählen
Ogni
volta
ho
le
farfalle
nello
stomaco
Jedes
Mal
habe
ich
Schmetterlinge
im
Bauch
Ogni
volta
non
capisco
che
mi
fai
Jedes
Mal
verstehe
ich
nicht,
was
du
mir
antust
Non
importa
se
le
ossa,
come
foglie
tremano
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
die
Knochen
wie
Blätter
zittern
Non
importa
se
le
mie
radici
cedono
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
meine
Wurzeln
nachgeben
Le
mani
che
affogano
sporche
di
fango
Hände,
die
ertrinken,
voller
Schlamm
I
piedi
che
strisciano
lungo
l'asfalto
Füße,
die
über
den
Asphalt
kriechen
Le
vite
che
ho
perso,
gli
errori
che
ho
commesso
Die
Leben,
die
ich
verlor,
die
Fehler,
die
ich
gemacht
habe
I
denti
che
battono
l'uno
sull'altro
Zähne,
die
aufeinander
schlagen
La
testa,
elefanti
Der
Kopf,
Elefanten
Il
cuore,
cristallo
Das
Herz,
Kristall
Paura
ne
ho
tanta,
di
voce
ne
ho
poca
Angst
habe
ich
viel,
von
Stimme
wenig
Ma
ho
la
pelle
d'oca
Aber
ich
habe
Gänsehaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Ruggiero, D. Calvio, I. Moro, M. Pedretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.