Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppi
quei
silenzi
e
quelle
stupide
Zu
viele
dieser
Schweigemomente
und
diese
dummen
Forme
di
manifestare
ingratitudine,
Weisen,
Undankbarkeit
auszudrücken,
Ma
dare
tutto
per
scontato
è
la
mia
specialità
Aber
alles
als
selbstverständlich
hinzunehmen
ist
meine
Spezialität
Spero
voi
passiate
oltre
queste
ingenuità
Ich
hoffe,
ihr
könnt
über
diese
Naivitäten
hinwegsehen
Mi
è
più
facile
dirvelo
così
Es
fällt
mir
leichter,
es
euch
so
zu
sagen
Fino
ad
ora
io
non
l'ho
fatto
mai
Bis
jetzt
habe
ich
das
noch
nie
getan
Ho
una
ragione
per
sorridere
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
E
una
canzone
per
descrivere
Und
ein
Lied,
um
zu
beschreiben
Che
cosa
sarei
senza
di
voi
Was
ich
ohne
euch
wäre
Poche
distrazioni
ma
una
priorità
Wenige
Ablenkungen,
aber
eine
Priorität
Rendere
felice
chi
non
se
lo
merita
Diejenigen
glücklich
zu
machen,
die
es
nicht
verdienen
Mi
è
più
facile
dirvelo
così
Es
fällt
mir
leichter,
es
euch
so
zu
sagen
Fino
ad
ora
io
non
l'ho
fatto
mai
Bis
jetzt
habe
ich
das
noch
nie
getan
Ho
una
ragione
per
sorridere
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
E
una
canzone
per
descrivere
Und
ein
Lied,
um
zu
beschreiben
Che
cosa
sarei
senza
di
voi
Was
ich
ohne
euch
wäre
Che
nonostante
le
difficoltà
Dass
trotz
der
Schwierigkeiten
Mi
avete
sempre
dato
l'anima
Ihr
mir
immer
eure
Seele
geschenkt
habt
Oggi
sono
solo
qui
per
voi
Heute
bin
ich
nur
hier
für
euch
Come
note
di
un
carillon
Wie
die
Noten
eines
Spieluhrmelodien
Che
mi
fanno
compagnia
Die
mir
Gesellschaft
leisten
E
mi
guidano
da
quando
sono
qui
Und
mich
führen,
seit
ich
hier
bin
Dolci
note
di
un
carillon,
Süße
Noten
eines
Spieluhrmelodien,
Che
mi
fate
compagnia
Die
ihr
mir
Gesellschaft
leistet
Io
non
smetterò
mai
più
di
dirvi
che
Ich
werde
nie
aufhören,
euch
zu
sagen,
dass
Ho
una
ragione
per
sorridere
Ich
habe
einen
Grund
zum
Lächeln
E
una
canzone
per
descrivere
Und
ein
Lied,
um
zu
beschreiben
Che
cosa
sarei
senza
di
voi
Was
ich
ohne
euch
wäre
Che
nonostante
le
difficoltà
Dass
trotz
der
Schwierigkeiten
Mi
avete
sempre
dato
l'anima
Ihr
mir
immer
eure
Seele
geschenkt
habt
Oggi
sono
solo
qui
per
voi
qui
per
voi,
qui
per
voi...
Heute
bin
ich
nur
hier
für
euch
für
euch,
für
euch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero, Daniele Persoglio, Stefano Mantegazza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.