Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Away (No Way Out)
Lauf Weg (Kein Ausweg)
If
your
car
is
broken
down
Wenn
dein
Auto
kaputt
ist
Leave
that
place,
don't
cry
aloud
Verlass
diesen
Ort,
weine
nicht
laut
This
crime
is
gonna
hurt
Dieses
Verbrechen
wird
verletzen
Your
self-esteem
Dein
Selbstwertgefühl
Someone
called
the
FBI
Jemand
hat
das
FBI
gerufen
This
time
they
want
to
find
you
Diesmal
wollen
sie
dich
finden
I
know
why
Ich
weiß
warum
And
you're
sure
you're
guilty
now
Und
du
bist
sicher,
dass
du
jetzt
schuldig
bist
Today
you're
falling
down
Heute
stürzt
du
ab
And
there's
nothing
left
to
lose
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
Here's
only
one
last
thing
Es
gibt
nur
eine
letzte
Sache
You
should
have
done
Die
du
hättest
tun
sollen
Run
away,
just
run
away
Lauf
weg,
lauf
einfach
weg
Hope
has
left
this
creepy
town
Die
Hoffnung
hat
diese
gruselige
Stadt
verlassen
There's
no
time,
the
sun
goes
down
Es
gibt
keine
Zeit,
die
Sonne
geht
unter
Run
away
just
run
away
Lauf
weg,
lauf
einfach
weg
From
their
guns
and
from
their
mouths
Vor
ihren
Waffen
und
vor
ihren
Mündern
Three
bad
words
say
"no
way
out"
Drei
böse
Worte
sagen
"kein
Ausweg"
And
if
you...
Und
wenn
du...
...If
you
find
a
place
to
hide
...Wenn
du
einen
Ort
zum
Verstecken
findest
All
the
sins
you
have
got
inside,
All
die
Sünden,
die
du
in
dir
trägst,
That's
not
enough
to
clean
your
heart
Das
ist
nicht
genug,
um
dein
Herz
zu
reinigen
Too
many
years
without
a
friend,
Zu
viele
Jahre
ohne
einen
Freund,
Without
a
family,
without
Ohne
eine
Familie,
ohne
The
consciousness
of
losing
Das
Bewusstsein
dafür
zu
verlieren,
What
you
have
Was
du
hast
Today
you're
falling
down
Heute
stürzt
du
ab
And
there's
nothing
left
to
lose
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
Here's
only
one
last
thing
Es
gibt
nur
eine
letzte
Sache
You
should
have
done
Die
du
hättest
tun
sollen
Run
away
just
run
away
Lauf
weg,
lauf
einfach
weg
Hope
has
left
this
creepy
town
Die
Hoffnung
hat
diese
gruselige
Stadt
verlassen
There's
no
time,
the
sun
goes
down
Es
gibt
keine
Zeit,
die
Sonne
geht
unter
Run
away
just
run
away
Lauf
weg,
lauf
einfach
weg
From
their
guns
and
from
their
mouths
Vor
ihren
Waffen
und
vor
ihren
Mündern
Three
bad
words
say
"no
way
out"
Drei
böse
Worte
sagen
"kein
Ausweg"
And
all
you've
got
Und
alles,
was
du
hast
Is
an
enormous
regret
Ist
ein
enormes
Bedauern
You're
not
a
person
that
understands
Du
bist
keine
Person,
die
versteht
I
bet
you'll
be
wrong
once
again...
Ich
wette,
du
wirst
wieder
falsch
liegen...
Run
away
just
run
away
Lauf
weg,
lauf
einfach
weg
Hope
has
left
this
creepy
town
Die
Hoffnung
hat
diese
gruselige
Stadt
verlassen
There's
no
time
the
sun
goes
down
Es
gibt
keine
Zeit,
die
Sonne
geht
unter
Run
away
just
run
away
Lauf
weg,
lauf
einfach
weg
From
their
guns
and
from
their
mouths
Vor
ihren
Waffen
und
vor
ihren
Mündern
Three
bad
words
say
"no
way
out"
Drei
böse
Worte
sagen
"kein
Ausweg"
Run
away
just
run
away
Lauf
weg,
lauf
einfach
weg
If
you
search
new
solutions
Wenn
du
nach
neuen
Lösungen
suchst
But
you
are
under-pressure
Aber
du
stehst
unter
Druck
My
advice
not
so
precious:
Mein
Rat,
nicht
so
wertvoll:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Murray, Richard Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.