Finley - Run Away (No Way Out) - перевод текста песни на немецкий

Run Away (No Way Out) - Finleyперевод на немецкий




Run Away (No Way Out)
Lauf Weg (Kein Ausweg)
If your car is broken down
Wenn dein Auto kaputt ist
Leave that place, don't cry aloud
Verlass diesen Ort, weine nicht laut
This crime is gonna hurt
Dieses Verbrechen wird verletzen
Your self-esteem
Dein Selbstwertgefühl
Someone called the FBI
Jemand hat das FBI gerufen
This time they want to find you
Diesmal wollen sie dich finden
I know why
Ich weiß warum
And you're sure you're guilty now
Und du bist sicher, dass du jetzt schuldig bist
Today you're falling down
Heute stürzt du ab
And there's nothing left to lose
Und es gibt nichts mehr zu verlieren
Here's only one last thing
Es gibt nur eine letzte Sache
You should have done
Die du hättest tun sollen
Run away, just run away
Lauf weg, lauf einfach weg
Hope has left this creepy town
Die Hoffnung hat diese gruselige Stadt verlassen
There's no time, the sun goes down
Es gibt keine Zeit, die Sonne geht unter
Run away just run away
Lauf weg, lauf einfach weg
From their guns and from their mouths
Vor ihren Waffen und vor ihren Mündern
Three bad words say "no way out"
Drei böse Worte sagen "kein Ausweg"
And if you...
Und wenn du...
...If you find a place to hide
...Wenn du einen Ort zum Verstecken findest
All the sins you have got inside,
All die Sünden, die du in dir trägst,
That's not enough to clean your heart
Das ist nicht genug, um dein Herz zu reinigen
Too many years without a friend,
Zu viele Jahre ohne einen Freund,
Without a family, without
Ohne eine Familie, ohne
The consciousness of losing
Das Bewusstsein dafür zu verlieren,
What you have
Was du hast
Today you're falling down
Heute stürzt du ab
And there's nothing left to lose
Und es gibt nichts mehr zu verlieren
Here's only one last thing
Es gibt nur eine letzte Sache
You should have done
Die du hättest tun sollen
Run away just run away
Lauf weg, lauf einfach weg
Hope has left this creepy town
Die Hoffnung hat diese gruselige Stadt verlassen
There's no time, the sun goes down
Es gibt keine Zeit, die Sonne geht unter
Run away just run away
Lauf weg, lauf einfach weg
From their guns and from their mouths
Vor ihren Waffen und vor ihren Mündern
Three bad words say "no way out"
Drei böse Worte sagen "kein Ausweg"
And all you've got
Und alles, was du hast
Is an enormous regret
Ist ein enormes Bedauern
You're not a person that understands
Du bist keine Person, die versteht
I bet you'll be wrong once again...
Ich wette, du wirst wieder falsch liegen...
Run away just run away
Lauf weg, lauf einfach weg
Hope has left this creepy town
Die Hoffnung hat diese gruselige Stadt verlassen
There's no time the sun goes down
Es gibt keine Zeit, die Sonne geht unter
Run away just run away
Lauf weg, lauf einfach weg
From their guns and from their mouths
Vor ihren Waffen und vor ihren Mündern
Three bad words say "no way out"
Drei böse Worte sagen "kein Ausweg"
Run away just run away
Lauf weg, lauf einfach weg
If you search new solutions
Wenn du nach neuen Lösungen suchst
But you are under-pressure
Aber du stehst unter Druck
My advice not so precious:
Mein Rat, nicht so wertvoll:
Run away!
Lauf weg!





Авторы: Roy Murray, Richard Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.