Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
porterò
lontano
sopra
una
tavola
Ich
werde
dich
weit
tragen
auf
einem
Brett
Ti
porterò
dove
l′estate
no,
non
se
ne
va
Ich
bring
dich
dorthin,
wo
der
Sommer
nie
vergeht
Ti
insegnerò
che
queste
braccia
sono
ali
Ich
zeig
dir,
dass
diese
Arme
Flügel
sind
E
ci
alzeremo
in
volo
come
dei
gabbiani
Und
wir
heben
ab
wie
Möwen,
leicht
und
geschwind
E
punteremo
l'orizzonte
dalla
riva
Wir
richten
uns
nach
dem
Horizont
am
Strand
Abbracceremo
il
giorno
mentre
si
avvicina
Umarmen
den
Tag,
wenn
er
uns
in
die
Hand
E
scriveremo
sulla
sabbia
il
tuo
nome
Ich
schreib
deinen
Namen
in
den
Sand
so
klar
Amore,
vedrai
andrà
tutto
bene
Schatz,
du
wirst
sehn
– alles
wird
wunderbar
Un′altra
volta
metteremo
insieme
Noch
einmal
werden
wir
vereint
sein,
wahr
Le
mani
sull'oceano
Die
Hände
auf
dem
Ozean
Un
piede
dentro
il
Messico
Ein
Fuß
in
Mexiko
Le
luci
di
una
notte
che
non
muore
mai
Das
Licht
der
Nacht,
die
niemals
stirbt
I
Blink
dentro
lo
stereo
Blink-182
im
Stereo
Un
bacio
lungo
un
secolo
Ein
Kuss,
der
hundert
Jahre
hält
Ti
porterò
dove
non
cade
il
cielo
Ich
bring
dich,
wo
der
Himmel
steht
Ti
porto
a
San
Diego
Ich
bring
dich
nach
San
Diego
Ti
porto
a
San
Diego
Ich
bring
dich
nach
San
Diego
Ti
porterò
lontano
fino
in
America
Ich
trag
dich
weit,
bis
nach
Amerika
Ti
porterò
dov'è
iniziata
questa
storia
Dorthin,
wo
unsere
Geschichte
begann,
ja
Dove
le
stelle
sono
pesci
tropicali
Wo
Sterne
sind
wie
tropische
Fische
E
i
desideri
nuotano
come
aeroplani
Und
Wünsche
fliegen
wie
Propeller,
sichere
E
la
canzone
che
aspettavo
da
una
vita
Das
Lied,
auf
das
ich
wartete
so
lang
Mi
è
esplosa
nella
gola
come
una
Tequila
Explodiert
in
meiner
Kehle
wie
Tequila,
bang
Noi
brinderemo
su
una
spiaggia
in
tuo
onore
Wir
stoßen
an
am
Strand
zu
deiner
Ehr
Amore,
vedrai
andrà
tutto
bene
Schatz,
du
wirst
sehn
– alles
wird
wunderbar
Un′altra
volta
metteremo
insieme
Noch
einmal
werden
wir
vereint
sein,
wahr
Le
mani
sull′oceano
Die
Hände
auf
dem
Ozean
Un
piede
dentro
il
Messico
Ein
Fuß
in
Mexiko
Le
luci
di
una
notte
che
non
muore
mai
Das
Licht
der
Nacht,
die
niemals
stirbt
I
Blink
dentro
allo
stereo
Blink-182
im
Stereo
Un
bacio
lungo
un
secolo
Ein
Kuss,
der
hundert
Jahre
hält
Ti
porterò
dove
non
cade
il
cielo
Ich
bring
dich,
wo
der
Himmel
steht
Ti
porto
a
San
Diego
Ich
bring
dich
nach
San
Diego
E
mi
hai
colpito
al
petto
Du
trafst
mich
mitten
ins
Herz
È
stato
meglio
di
un
home
run
Besser
als
ein
Home-
Run
Ho
coronato
un
sogno
Ich
krönte
einen
Traum
Tu
sei
la
mia
California
Du
bist
mein
Kalifornien
E
quando
grida
forte
il
vento
Und
wenn
der
Wind
heult
weit
Tu
sei
la
mia
bussola
Bist
du
mein
Kompass,
mein
Licht
Un'oasi
nel
deserto,
sei
la
mia
città
Eine
Oase
in
der
Wüste,
du
bist
meine
Stadt
Le
mani
sull′oceano
Die
Hände
auf
dem
Ozean
Un
piede
dentro
il
Messico
Ein
Fuß
in
Mexiko
Le
luci
di
una
notte
che
non
muore
mai
Das
Licht
der
Nacht,
die
niemals
stirbt
I
Blink
dentro
lo
stereo
Blink-182
im
Stereo
Un
bacio
lungo
un
secolo
Ein
Kuss,
der
hundert
Jahre
hält
Ti
porterò
dove
non
cade
il
cielo
Ich
bring
dich,
wo
der
Himmel
steht
Ti
porto
a
San
Diego
Ich
bring
dich
nach
San
Diego
Ti
porto
a
San
Diego
Ich
bring
dich
nach
San
Diego
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.