Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sole di Settembre
Sonne im September
Un'altra
notte
di
illusioni
Noch
eine
Nacht
voller
Illusionen
Gente
immersa
nell'ipocrisia
Menschen
versunken
in
Heuchelei
Manca
ossigeno
nell'aria
Kein
Sauerstoff
mehr
in
der
Luft
Come
il
sole
di
settembre
Wie
die
Sonne
im
September
Quando
ormai
Wenn
schon
bald
L'estate
se
ne
va
Der
Sommer
vergeht
Sei
tu
l'ultima
speranza
Bist
du
die
letzte
Hoffnung
L'Unica
x
me,
unica
x
me
Die
Einzige
für
mich,
einzige
für
mich
Vivo
solo
di
te
Ich
lebe
nur
für
dich
Di
ogni
gesto
che
fai
Für
jede
Geste,
die
du
machst
Di
quegli
attimi
che
Für
diese
Augenblicke,
die
Tu
soltanto
mi
dai
Nur
du
mir
schenkst
Ogni
giorno
di
più
Jeden
Tag
mehr
Sai
convincermi
che
Weißt
du
mich
zu
überzeugen
Nulla
avrebbe
senso
Dass
nichts
einen
Sinn
hätte
Se
non
fossi
qui
Wenn
du
nicht
hier
Con
me...
Bei
mir
wärst...
Mi
hai
insegnato
che
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
Un
sorriso
illumina
Ein
Lächeln
jeden
Ogni
istante
grigio
Grauen
Augenblick
Della
nostra
età
Unserer
Zeit
erhellt
Non
un'ora
un
giorno
Nicht
eine
Stunde,
ein
Tag
Ma
un'
eternità
Sondern
eine
Ewigkeit
Ti
vorrei
con
me
Ich
will
dich
bei
mir
Ti
vorrei
con
me
Ich
will
dich
bei
mir
Vivo
solo
di
te
Ich
lebe
nur
für
dich
Di
ogni
gesto
che
fai
Für
jede
Geste,
die
du
machst
Di
quegli
attimi
che
Für
diese
Augenblicke,
die
Tu
soltanto
mi
dai
Nur
du
mir
schenkst
Ogni
giorno
di
più
Jeden
Tag
mehr
Sai
convincermi
che
Weißt
du
mich
zu
überzeugen
Nulla
avrebbe
senso
Dass
nichts
einen
Sinn
hätte
Se
non
fossi
qui
Wenn
du
nicht
hier
wärst
Io
non
so
che
mi
fai
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
machst
Io
per
te
morirei
Ich
würde
für
dich
sterben
Spettri
di
quei
giorni
bui
Schatten
jener
dunklen
Tage
Spariscono
col
tuo
sguardo
Versinken
in
deinem
Blick
Stringimi
e
resta
qui,
Halte
mich
fest
und
bleib
hier,
Vivo
solo
di
te
Ich
lebe
nur
für
dich
Del
calore
che
dai
Für
die
Wärme,
die
du
gibst
La
tua
luce
per
me
Dein
Licht
für
mich
Non
si
spegnerà
mai
Wird
nie
erlöschen
Ogni
giorno
di
più
Jeden
Tag
mehr
Sai
convincermi
che
Weißt
du
mich
zu
überzeugen
Nulla
avrebbe
senso
Dass
nichts
einen
Sinn
hätte
Se
non
fossi
qui
Wenn
du
nicht
hier
wärst
Non
posso
Restare
senza
di
te
Ich
kann
nicht
bleiben
ohne
dich
Un
raggio
di
luce
Tu
sei
per
me
Ein
Lichtstrahl
bist
du
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero, Daniele Persoglio, Stefano Mantegazza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.