Текст и перевод песни Finn Askew - Cherry Bomb
This
might
not
sound
right,
but
I
love
it
when
we
fight
Возможно,
это
звучит
неправильно,
но
я
люблю,
когда
мы
ссоримся.
You
give
me
those
eyes,
lights
fire
down
my
spine
Ты
даришь
мне
эти
глаза,
и
огонь
пробегает
по
моей
спине.
You
say
"it′s
on
sight"
Ты
говоришь:
"это
видно".
That's
fine
′cause
I
would
die
for
you,
darling
I
would
die
for
you,
you
Это
прекрасно,
потому
что
я
умру
за
тебя,
дорогая,
я
умру
за
тебя,
за
тебя.
I
don't
wanna
give
you
up,
uh
Я
не
хочу
бросать
тебя,
э-э-э
...
I
will
never
let
you
down,
down
Я
никогда
не
подведу
тебя,
не
подведу.
I
just
wanna
fill
your
cup
Я
просто
хочу
наполнить
твою
чашку.
No
stress,
girl,
I
got
this
round,
round
Не
напрягайся,
девочка,
у
меня
все
по
кругу,
по
кругу.
Nothing
but
the
two
of
us
Ничего,
кроме
нас
двоих.
Together
when
we
make
the
sound,
sound
Вместе,
когда
мы
издаем
звук,
звук
...
You're
the
smoke
in
my
gun,
blowing
like
cherry
bombs
Ты-дым
в
моем
пистолете,
дующий,
как
вишневые
бомбы.
You′re
the
jam
on
my
scone,
the
sweetness
stuck
on
my
tongue
Ты-джем
на
моей
булочке,
сладость,
застрявшая
у
меня
на
языке.
You
can
say
what
you
want,
baby,
string
me
along
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
детка,
держи
меня
за
руку.
(Hey-hey,
you
could
be
the
one,
I
want
my
cherry
bomb)
(Эй-эй,
ты
можешь
быть
тем
самым,
я
хочу
свою
вишневую
бомбу)
Cherry
bomb,
bomb,
bomb,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Вишневая
бомба,
бомба,
бомба,
о-о-о,
о
- о
Bomb-bomb,
bomb,
bomb-bomb
Бомба-бомба,
бомба,
бомба-бомба!
Cherry
bomb,
bomb,
bomb,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Вишневая
бомба,
бомба,
бомба,
о-о-о,
о
- о
Bomb-bomb,
bomb,
bomb-bomb
(yeah)
Бомба-бомба,
бомба,
бомба-бомба
(да)
If
this
ain′t,
I
don't
know
what
is
Если
это
не
так,
то
я
не
знаю,
что
это.
If
it
ain′t
you,
I
don't
want
no
shit
Если
это
не
ты,
то
мне
не
нужно
никакого
дерьма.
Cinderella
shoe,
I′ma
make
it
fit
Туфелька
Золушки,
я
сделаю
так,
чтобы
она
подошла.
I'm
a
charming
man,
but
I
ain′t
no
Smith
Я
обаятельный
человек,
но
я
не
кузнец.
But
I
got
Weston
right
by
my
hip,
I'm
a
rider
Но
Уэстон
у
меня
под
боком,
я
наездник.
Bad
B
straight
from
the
Niz,
I'm
beside
her,
hmm
Плохая
Би
прямиком
из
низа,
я
рядом
с
ней,
хм
That
girl
so
cute
Эта
девушка
такая
милая
Took
a
shot
for
the
camera
shoot
Сделал
снимок
для
съемки
на
камеру
Took
a
shot
got
the
golden
boot
(oh)
Сделал
выстрел,
получил
Золотую
бутсу
(ОУ).
But
that′s
not
a
flex
(no)
Но
это
не
флекс
(нет).
The
flex
is
the
feeling
of
ducking
your
ex
Изгиб-это
чувство,
когда
ты
избегаешь
своего
бывшего.
Or
loving
you
best,
my
favorite
success,
damn
Или
любить
тебя
больше
всего,
мой
любимый
успех,
черт
возьми
I
must
confess,
there′s
feelings
I
cannot
address
Должен
признаться,
есть
чувства,
с
которыми
я
не
могу
справиться.
(I
swear)
I
swear
it's
no
stress,
my
love,
I
swear
it′s
no
stress
(Клянусь)
клянусь,
это
не
стресс,
любовь
моя,
клянусь,
это
не
стресс
.
You're
the
smoke
in
my
gun,
blowing
like
cherry
bombs
Ты-дым
в
моем
пистолете,
дующий,
как
вишневые
бомбы.
You′re
the
jam
on
my
scone,
the
sweetness
stuck
on
my
tongue
Ты-джем
на
моей
булочке,
сладость,
застрявшая
у
меня
на
языке.
You
can
say
what
you
want,
baby,
string
me
along
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
детка,
держи
меня
за
руку.
(Hey-hey,
you
could
be
the
one,
I
want
my
cherry
bomb)
(Эй-эй,
ты
можешь
быть
тем
самым,
я
хочу
свою
вишневую
бомбу)
Cherry
bomb,
bomb,
bomb,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Вишневая
бомба,
бомба,
бомба,
о-о-о,
о
- о
Bomb-bomb,
bomb,
bomb-bomb
Бомба-бомба,
бомба,
бомба-бомба!
Cherry
bomb,
bomb,
bomb,
oh-oh-oh,
oh,
oh
(yeah)
Вишневая
бомба,
бомба,
бомба,
о-О-О,
О
- О
(да)
Bomb-bomb,
bomb,
bomb-bomb
Бомба-бомба,
бомба,
бомба-бомба!
You
got
me
shinin'
like
a
king,
just
call
me
Stephen
Ты
заставляешь
меня
сиять,
как
короля,
просто
Зови
меня
Стивен.
My
baby
royal
to
the
bone,
I
call
her
treason
Моя
малышка-королевская
особа
до
мозга
костей,
я
называю
ее
изменой.
But
she′s
the
flower
blooming
in
and
out
of
season
Но
она-цветок,
цветущий
в
любое
время
года.
My
garden
of
Eden,
just
stay,
yeah
Мой
райский
сад,
просто
останься,
да
You're
the
smoke
in
my
gun,
blowing
like
cherry
bombs
Ты-дым
в
моем
пистолете,
дующий,
как
вишневые
бомбы.
You're
the
jam
on
my
scone,
the
sweetness
stuck
on
my
tongue
Ты-джем
на
моей
булочке,
сладость,
застрявшая
у
меня
на
языке.
You
can
say
what
you
want,
baby,
string
me
along
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь,
детка,
держи
меня
за
руку.
(Hey-hey,
you
could
be
the
one,
I
want
my
cherry
bomb)
(ooh-ooh-ooh)
(Эй-эй,
ты
мог
бы
быть
тем
самым,
я
хочу
свою
вишневую
бомбу)
(о-о-о-о)
Cherry
bomb,
bomb,
bomb,
oh-oh-oh,
oh,
oh
(she
my
girl)
Вишневая
бомба,
бомба,
бомба,
о-О-О,
О-О
(она
моя
девочка).
Bomb-bomb,
bomb,
bomb-bomb
Бомба-бомба,
бомба,
бомба-бомба!
Cherry
bomb,
bomb,
bomb,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Вишневая
бомба,
бомба,
бомба,
о-о-о,
о
- о
Bomb-bomb,
bomb,
bomb-bomb
(and
she
my
cherry
bomb)
Бомба-бомба,
бомба,
бомба-бомба
(а
она
моя
Вишневая
бомба).
Cherry
bomb,
bomb,
bomb,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Вишневая
бомба,
бомба,
бомба,
о-о-о,
о
- о
Bomb-bomb,
bomb,
bomb-bomb
(you′re
my
cherry
bomb)
Бомба-бомба,
бомба,
бомба-бомба
(ты
моя
Вишневая
бомба)
Cherry
bomb,
bomb,
bomb,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Вишневая
бомба,
бомба,
бомба,
о-о-о,
о
- о
Bomb-bomb,
bomb,
bomb-bomb,
yeah
Бомба-бомба,
бомба,
бомба-бомба,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Wolfgang, Matt Mcluckie, Finn Askew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.