Текст и перевод песни Finn Kalvik - Bokseren (The Boxer)
Bokseren (The Boxer)
Боксер (The Boxer)
Jeg
er
en
fattig
stakkar
Я
бедный
бродяга,
Og
sjelden
blir
jeg
nevnt
И
обо
мне
редко
вспоминают,
Og
min
holdning
har
jeg
sløst
bort
И
я
растратил
свое
достоинство
For
en
håndfull
karameller
За
горсть
карамелек.
Hvor
er
løftene
Где
же
обещания,
Hva
som
enn
skjer
Что
бы
ни
случилось?
Du
hører
bare
det
du
vil
Ты
слышишь
только
то,
что
хочешь
Og
ikke
noe
mer,
hm
И
ничего
больше,
ага.
Da
jeg
reiste
hjemmefra
Когда
я
уехал
из
дома,
Var
jeg
bare
femten
år
Мне
было
всего
пятнадцать
лет,
Ifølge
med
de
navnløse
Вместе
с
безымянными
людьми,
Gjennom
ventehallens
stillhet
Через
тишину
зала
ожидания,
Løp
jeg
skremt
Я
пробежал
испуганным,
Fullstendig
tom
Совершенно
пустым,
Gikk
jeg
gatelangs
i
mørket
Я
пошел
по
улицам
в
темноте,
For
å
finne
meg
et
rom
Чтобы
найти
себе
комнату,
I
strøk
som
bare
fattige
vet
om
В
таких
кварталах,
о
которых
знают
только
бедняки.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Jeg
stilte
aldri
store
krav
Я
никогда
не
предъявлял
больших
требований,
Når
jeg
søkte
på
en
jobb
Когда
искал
работу,
Men
ble
aldri
godtatt
Но
меня
никогда
не
принимали,
Bare
gatejenter
tilbød
meg
sin
kjærlighet
Только
уличные
девицы
предлагали
мне
свою
любовь.
Tårer
og
slit
Слезы
и
трудности,
I
all
min
ensomhet
må
jeg
tilstå
Во
всем
своем
одиночестве,
я
должен
признаться,
At
jeg
av
og
til
gikk
dit,
hm
Что
иногда
я
ходил
туда,
ага,
På
42nd
Street
На
42-ю
улицу.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Mens
jeg
finner
fram
mine
vinterklær
Когда
я
достаю
свои
зимние
вещи,
Så
er
drømmen
der
igjen
Там
снова
появляется
мечта,
Om
å
reise
hjem
О
возвращении
домой,
Der
storbyvinteren
ikke
lenger
Где
зимняя
стужа
большого
города
больше
не
Jager
meg,
plager
meg
Преследует
меня,
мучает
меня,
Reise
hjem
Вернуться
домой.
I
ringen
står
en
bokser
som
lever
av
å
sloss
В
ринге
стоит
боксер,
который
живет
боями,
Han
er
preget
av
sitt
yrke
Он
отмечен
своей
профессией,
Og
hver
hanske
som
har
felt
ham
И
каждая
перчатка,
которая
сбивала
его
с
ног,
Eller
slått
ham
til
han
sanseløst
Или
била
его,
пока
он
не
терял
сознания,
Har
ropt
i
raseri
Кричала
в
ярости:
Jeg
slutter,
ja
jeg
slutter
Я
ухожу,
да
я
ухожу,
Men
kamplysta
forblir,
hm
Но
жажда
борьбы
остается,
ага.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Kalvik, Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.