Текст и перевод песни Finn Kalvik feat. Praha Philharmonic Orchestra - En tur rundt i byen (Streets of London)
En tur rundt i byen (Streets of London)
Прогулка по городу (Streets of London)
Han
rusler
rundt
på
torget
Он
бродит
по
площади
Med
ryggen
tynget
ned
av
sorger
Сгорбившись
под
тяжестью
забот
Han
går
sin
daglige
runde
Он
идет
своим
ежедневным
маршрутом
Blandt
aviser
og
skrot
Сквозь
газеты
и
мусор
Stolthet
finnes
ikke
Гордости
нет
Lenger
i
det
fortapte
blikket
Больше
в
его
потерянном
взгляде
Han
ignoreres
av
alle
Все
его
игнорируют
Og
har
mistet
alt
mot
И
он
потерял
всю
свою
храбрость
Så
fortell
ikke
meg
at
du
er
ensom
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
одинок
Og
at
solskinn
aldri
når
frem
til
deg
И
что
до
тебя
никогда
не
доходит
солнечный
свет
Kom,
ta
min
hånd
og
bli
med
meg
Иди,
возьми
меня
за
руку
и
пошли
со
мной
På
en
tur
rundt
i
byen
На
прогулку
по
городу
Så
vil
du
snart
forstå
at
И
ты
скоро
поймешь,
что
Du
tar
fullstendig
feil
Ты
сильно
ошибаешься
Kanskje
har
du
sett
Возможно,
ты
видел
Henne
som
alltid
går
alene
Ту,
которая
всегда
ходит
одна
Med
stritt
og
skittent
hår
С
жесткими
и
грязными
волосами
Og
med
fillete
klær
И
в
рваной
одежде
Hun
hilser
ikke
på
deg
Она
не
здоровается
с
тобой
I
hverken
solskinn
eller
gråvær
Ни
в
солнечную,
ни
в
пасмурную
погоду
Går
rundt
med
en
gammel
bag
Ходит
со
старой
сумкой
Og
alt
hun
eier
har
hun
der
А
в
ней
все
ее
имущество
Så
fortell
ikke
meg
at
du
er
ensom
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
одинок
Og
at
solskinn
aldri
når
frem
til
deg
И
что
до
тебя
никогда
не
доходит
солнечный
свет
Kom,
ta
min
hånd
og
bli
med
meg
Иди,
возьми
меня
за
руку
и
пошли
со
мной
På
en
tur
rundt
i
byen
На
прогулку
по
городу
Så
vil
du
snart
forstå
at
И
ты
скоро
поймешь,
что
Du
tar
fullstendig
feil
Ты
сильно
ошибаешься
Hver
kveld
klokken
elleve
Каждый
вечер
в
одиннадцать
Sitter
en
gammel
mann
og
skjelver
Сидит
старый
человек
и
дрожит
På
nattkaffèen
og
drikker
sin
kalde
te
В
ночном
кафе
и
пьет
свой
холодный
чай
Han
sitter
og
ser
på
verden
Он
сидит
и
наблюдает
за
миром
Fra
sin
faste
plass
i
hjørnet
Из
своего
постоянного
места
в
углу
Han
har
ingen
venner
У
него
нет
друзей
Men
gir
ikke
opp
for
det
Но
он
не
сдается
Så
fortell
ikke
meg
at
du
er
ensom
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
одинок
Og
at
solskinn
aldri
når
frem
til
deg
И
что
до
тебя
никогда
не
доходит
солнечный
свет
Kom,
ta
min
hånd
og
bli
med
meg
Иди,
возьми
меня
за
руку
и
пошли
со
мной
På
en
tur
rundt
i
byen
На
прогулку
по
городу
Så
vil
du
snart
forstå
at
И
ты
скоро
поймешь,
что
Du
tar
fullstendig
feil
Ты
сильно
ошибаешься
Det
står
en
mann
og
venter
Стоит
мужчина
и
ждет
Utenfor
krigsseilernes
senter
Возле
центра
военных
моряков
Han
lever
på
gamle
minner
Он
живет
старыми
воспоминаниями
Fra
den
gang
han
var
helt
О
том
времени,
когда
он
был
героем
Desembervinden
nynner
trist
Декабрьский
ветер
завывает
грустно
Mens
dagslyset
forsvinner
В
то
время
как
дневной
свет
исчезает
Og
skjult
blir
han
som
kun
fikk
И
скрывается
тот,
кто
получил
только
Takk
og
farvel
Благодарность
и
прощание
Så
fortell
ikke
meg
at
du
er
ensom
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
одинок
Og
at
solskinn
aldri
når
frem
til
deg
И
что
до
тебя
никогда
не
доходит
солнечный
свет
Kom,
ta
min
hånd
og
bli
med
meg
Иди,
возьми
меня
за
руку
и
пошли
со
мной
På
en
tur
rundt
i
byen
На
прогулку
по
городу
Så
vil
du
snart
forstå
at
И
ты
скоро
поймешь,
что
Du
tar
fullstendig
feil
Ты
сильно
ошибаешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Kalvik, Ralph Mactell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.