Finn Kalvik - Fredløs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Finn Kalvik - Fredløs




Fredløs
Outlaw
Langs landeveien
Along the highway
Tjente jeg til daglig brød
I earned my daily bread
Og spredde lidelse og død
And spread misery and death
Og mang en ungmø måtte bøte med sitt liv
And many a maiden had to pay with her life
Og mang en lensmann
And many a constable
Har forblødd seg min kniv
Has bled to death on my knife
Som fredløs ble jeg hengt i 1783
As an outlaw, I was hanged in 1783
Men er levende for det
But I'm alive for that
Som sjømann var jeg
As a sailor I was
Som født av stormfullt hav
Like born of a stormy sea
har det blitt min grav
Now it has become my grave
Vi gikk med fulle seil
We sailed with full sails
Med kursen for Kapp Horn
With a course for Cape Horn
Plutselig befant vi oss midt inni en syklon
Suddenly we found ourselves in the middle of a cyclone
Jeg ble skylt over bord og sjøen slukte meg
I was washed overboard and the sea swallowed me
Men ennå lever jeg
But I'm still alive
Jeg var arbeider
I was a worker
Var med å demme opp en foss
Was with damming up a waterfall
Da grunnen sviktet under oss
When the ground gave way beneath us
Jeg mistet fotfestet og kjente at jeg gled
I lost my footing and felt myself slipping
Langsomt ut mot kanten
Slowly out toward the edge
Og falt hundre meter ned
And fell a hundred meters down
I min egen gravstein av betong
In my own tombstone of concrete
Har jeg søkt ly
I've sought shelter
lever jeg ny
Now I'm alive again
I et romskip
In a spaceship
I det endeløse rom
In the endless space
Sitter jeg og fabler om
I sit and dream about
At den andre siden
That on the other side
Kanskje sjelen min får fred
Maybe my soul will find peace
Kanskje blir jeg fredløs igjen et annet sted
Maybe I'll be an outlaw again somewhere else
Eller kanskje kun et regndrypp ut av himmelen
Or maybe just a raindrop out of the sky
Jeg vet ikke, men
I don't know, but
Snart kommer jeg igjen
Soon I'll be back again





Авторы: Jim Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.