Текст и перевод песни Finn Kalvik - Jag väntar vid min mila
Jag väntar vid min mila
У костра тебя я жду
Jag
väntar
vid
min
stockeld
medan
timmarna
skrida,
У
костра
я
жду,
часы
так
медленно
текут,
Medan
stjärnorna
vandra
och
nätterna
gå.
Звезды
бродят,
и
закаты
сменяют
рассветы.
Jag
väntar
på
en
kvinna
från
färdvägar
vida
Я
жду
ту,
что
придет
из
неведомых
краев,
Den
käraste,
den
käraste
med
ögon
blå.
Любимую,
единственную,
с
глазами
цвета
неба.
Jag
tänkt
mig
en
vandrande
snöhöljd
blomma
Я
видел
тебя
цветком
в
снегах
заснеженной
равнины,
Och
drömde
om
ett
skälvande
gäckande
skratt,
И
слышал
твой
смех,
дразнящий
и
неуловимый,
Jag
trodde
jag
såg
den
mest
älskade
komma
Мне
чудилось,
взошла
заря
над
лесом,
над
полями,
Genom
skogen,
över
hedarna
en
snötung
natt.
Сквозь
снег
и
метель
идет
моя
возлюбленная.
Glatt
ville
jag
min
drömda
på
händerna
bära
Ты
пригрезилась
мне,
и
я
тебя
на
руки
возьму,
Genom
snåren
dit
bort
där
min
koja
står,
Сквозь
чащу
тебя
понесу
в
свою
хижину,
Och
höja
ett
jublande
rop
mot
den
kära.
И
крикну
от
радости,
что
встретил
тебя
я,
Välkommen
du,
som
väntats
i
ensamma
år.
Пришла,
моя
желанная,
моя
любимая!
Jag
väntar
vid
min
mila
medan
timmarna
lida
У
костра
я
жду,
часы
так
медленно
плывут,
Medan
skogarna
sjunga
och
stjärnorna
gå.
Лес
поет,
звезды
сияют,
но
нет
мне
покоя.
Jag
väntar
på
en
vandrerska
från
färdvägar
vida
-
Я
жду
тебя,
путница,
из
неведомых
краев,
Den
käraste,
den
käraste
med
ögon
blå.
Любимую,
единственную,
с
глазами
цвета
неба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Andersson, Gunnar Turesson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.