Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hav
og
himmel
Meer
und
Himmel
Kinn
mot
kinn
Wange
an
Wange
Motortøff
og
sønnavind
Motorbrummen
und
Südwind
Måkereir
og
terneskrik
Möwennester
und
Seeschwalbengeschrei
Hvite
hus
i
hver
en
vik
Weiße
Häuser
in
jeder
Bucht
Sjøsprøyt
over
glatte
skjær
Gischt
über
glatten
Felsen
Ingen
lekser,
ingen
klær
Keine
Hausaufgaben,
keine
Kleider
Men
vet
du
hva
det
beste
er
Aber
weißt
du,
was
das
Beste
ist,
meine
Liebe
Jo,
hele
øya
er
full
Ja,
die
ganze
Insel
ist
voll
Av
svarte,
søte,
store,
bjørnebær
Von
schwarzen,
süßen,
großen
Brombeeren
Hav
og
himmel
Meer
und
Himmel
Kinn
mot
kinn
Wange
an
Wange
Motortøff
og
sønnavind
Motorbrummen
und
Südwind
Måkereir
og
terneskrik
Möwennester
und
Seeschwalbengeschrei
Og
hvite
hus
i
hver
en
vik
Und
weiße
Häuser
in
jeder
Bucht
Sjøsprøyt
over
glatte
skjær
Gischt
über
glatten
Felsen
Ingen
lekser,
ingen
klær
Keine
Hausaufgaben,
keine
Kleider
Men
vet
du
hva
det
beste
er
Aber
weißt
du,
was
das
Beste
ist,
meine
Liebe
Jo,
hele
øya
er
full
Ja,
die
ganze
Insel
ist
voll
Av
svarte,
søte,
store,
bjørnebær
Von
schwarzen,
süßen,
großen
Brombeeren
(Hav
og
himmel)
(Meer
und
Himmel)
(Kinn
mot
kinn)
(Wange
an
Wange)
(Motortøff
og
sønnavind)
(Motorbrummen
und
Südwind)
Måkereir
og
terneskrik)
Möwennester
und
Seeschwalbengeschrei)
(Hvite
hus
i
hver
en
vik)
(Weiße
Häuser
in
jeder
Bucht)
(Sjøsprøyt
over
glatte
skjær)
(Gischt
über
glatten
Felsen)
(Ingen
lekser,
ingen
klær)
(Keine
Hausaufgaben,
keine
Kleider)
(Men
vet
du
hva
det
beste
er)
(Aber
weißt
du,
was
das
Beste
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Kalvik, Inger Hagerup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.