Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
simple,
listen
at
the
wind
blow
Einfach
leben,
lausch'
dem
Wind
zu
Light
a
candle,
tell
me
some
I
don't
know
Zünd'
'ne
Kerze
an,
erzähl
mir
was,
das
ich
nicht
weiß
'Bout
yourself,
wanna
step
into
your
world,
yeah
Über
dich,
will
in
deine
Welt
eintauchen,
yeah
Funny
shit
aside,
I
just
like
you
Spaß
beiseite,
ich
mag
dich
einfach
When
the
sun
don't
give
me
by,
hope
the
nice
do
Wenn
die
Sonne
mich
nicht
durch
den
Tag
bringt,
hoffe
ich,
die
Nacht
tut
es
Wasting
all
my
time,
can't
help
it
Verschwende
all
meine
Zeit,
kann
nichts
dafür
Need
you
by
my
side,
is
that
selfish?
Brauch'
dich
an
meiner
Seite,
ist
das
egoistisch?
(Selfish,
yeah)
(Egoistisch,
yeah)
I
just
wanna
come
through
Ich
will
einfach
vorbeikommen
Free
ride
when
you
hit
me
and
I'm
on
my
way
to
you
Freifahrt,
wenn
du
mich
anschreibst
und
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir
Ooh,
let's
do
something
trippy,
we
can
fade,
fade
Ooh,
lass
uns
was
Abgefahrenes
machen,
wir
können
uns
ausklinken,
ausklinken
I've
been
kissing
you
when
you're
asleep
Küss'
ich
dich,
wenn
du
schläfst
Seeing
all
the
things
you
don't
think
Seh'
all
die
Dinge,
von
denen
du
nicht
denkst
I'm
noticing
Dass
ich
sie
bemerke
I've
been
kissing
you
when
you're
asleep
Küss'
ich
dich,
wenn
du
schläfst
Seeing
all
the
things
you
don't
think
Seh'
all
die
Dinge,
von
denen
du
nicht
denkst
I'm
noticing
Dass
ich
sie
bemerke
I
was
feeling
lonely,
'til
the
day
that
I
met
ya
Ich
war
einsam,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
You
were
gettin'
fucked
over
by
couple
different
ex's
Du
wurdest
von
ein
paar
verschiedenen
Exen
verarscht
Now
I
got
you
and
you
got
me
Jetzt
hab'
ich
dich
und
du
hast
mich
Life
is
so
good,
I
feel
complete
Das
Leben
ist
so
gut,
ich
fühl'
mich
komplett
I
just
wanna
come
through
Ich
will
einfach
vorbeikommen
Free
ride
when
you
hit
me
and
I'm
on
my
way
to
you
Freifahrt,
wenn
du
mich
anschreibst
und
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir
Ooh,
let's
do
something
trippy,
we
can
fade,
fade
Ooh,
lass
uns
was
Abgefahrenes
machen,
wir
können
uns
ausklinken,
ausklinken
I've
been
kissing
you
when
you're
asleep
Küss'
ich
dich,
wenn
du
schläfst
Seeing
all
the
things
you
don't
think
Seh'
all
die
Dinge,
von
denen
du
nicht
denkst
I'm
noticing
Dass
ich
sie
bemerke
I've
been
kissing
you
when
you're
asleep
Küss'
ich
dich,
wenn
du
schläfst
Seeing
all
the
things
you
don't
think
Seh'
all
die
Dinge,
von
denen
du
nicht
denkst
I'm
noticing
Dass
ich
sie
bemerke
And
I
know
that
you
feel
it
too
Und
ich
weiß,
dass
du
es
auch
fühlst
I
just
hope
we
can
see
this
through
Ich
hoffe
nur,
wir
schaffen
das
zusammen
(Bring
it
back)
(Bring's
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Matthews, Matthew 'finn Matthews' Mccabe, Sean David Fenton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.