Текст и перевод песни Finn Matthews - Wouldn't It Be Nice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't It Be Nice
Разве это не было бы прекрасно?
Shadows
on
the
wall
Тени
на
стене
They're
jealous
Они
ревнуют
But
the
shapes
won't
ever
tell
us
Но
эти
силуэты
нам
никогда
не
скажут
The
words
are
condescending
Слова
так
снисходительны
Our
love
is
never
ending
Наша
любовь
бесконечна
What
if
we
could
leave
Что,
если
бы
мы
могли
уйти
And
be
gone
tomorrow
И
исчезнуть
завтра
Would
you
take
my
hand
Ты
бы
взяла
меня
за
руку
And
never
let
go
И
никогда
не
отпускала
We
don't
need
anything
Нам
ничего
не
нужно
Just
time
to
borrow
Лишь
немного
времени
взаймы
You
can
take
my
hand
Ты
можешь
взять
меня
за
руку
And
never
let
go
И
никогда
не
отпускать
And
we'll
stay
up
til
six
in
the
morning
И
мы
будем
бодрствовать
до
шести
утра
We'll
dream
about
our
future
unplanned
Мечтать
о
нашем
незапланированном
будущем
And
we'll
pretend
we're
constantly
falling
И
представлять,
что
мы
постоянно
падаем
Starring
at
the
ceiling
fan
Глядя
на
потолочный
вентилятор
Wouldn't
it
be
nice
to
get
away
from
all
the
drama
Разве
это
не
было
бы
прекрасно
- убежать
ото
всей
драмы
In
our
lives?
В
наших
жизнях?
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
We
could
change
the
world
around
us
Мы
могли
бы
изменить
мир
вокруг
нас
So
together
we'll
embrace
the
darkness
Поэтому
вместе
мы
примем
тьму
While
everyone's
just
pretending
Пока
все
только
притворяются
Our
love
is
never
ending
Наша
любовь
бесконечна
What
if
we
could
leave
Что,
если
бы
мы
могли
уйти
And
be
gone
tomorrow
И
исчезнуть
завтра
Would
you
take
my
hand
Ты
бы
взяла
меня
за
руку
And
never
let
go
И
никогда
не
отпускала
We
don't
need
anything
Нам
ничего
не
нужно
Just
time
to
borrow
Лишь
немного
времени
взаймы
You
can
take
my
hand
Ты
можешь
взять
меня
за
руку
And
never
let
go,
oh
И
никогда
не
отпускать,
о
And
we'll
stay
up
til
six
in
the
morning
И
мы
будем
бодрствовать
до
шести
утра
We'll
dream
about
our
future
unplanned
Мечтать
о
нашем
незапланированном
будущем
And
we'll
pretend
we're
constantly
falling
И
представлять,
что
мы
постоянно
падаем
Starring
at
the
ceiling
fan
Глядя
на
потолочный
вентилятор
Wouldn't
it
be
nice
to
get
away
from
all
the
drama
Разве
это
не
было
бы
прекрасно
- убежать
ото
всей
драмы
In
our
lives?
В
наших
жизнях?
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn't
it
be
nice,
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно,
прекрасно?
Hold
on,
don't
let
me
go
Держись,
не
отпускай
меня
We'll
find
a
place
and
build
our
sanctuary
Мы
найдем
место
и
построим
наше
убежище
Living
the
after
grow
Живя
после
пережитого
You
never
know
Никогда
не
знаешь
Til
we're
all
alone
Пока
мы
не
одни
(Yeah,
yeah,
yeah
wouldn't
it
be
nice)
(Да,
да,
да,
разве
это
не
было
бы
прекрасно?)
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn't
it
be
nice,
baby
Разве
это
не
было
бы
прекрасно,
детка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.