Текст и перевод песни Finntroll - Can You Forgive Her? (Pet Shop Boys cover version)
Another
night
with
open
eyes
Еще
одна
ночь
с
открытыми
глазами.
Too
late
to
sleep,
too
soon
to
rise
Слишком
поздно
спать,
слишком
рано
вставать.
You′re
short
of
breath,
is
it
a
heart
attack?
Ты
задыхаешься,
это
сердечный
приступ?
Hot
and
feverish
you
face
the
fact
Горячий
и
лихорадочный,
ты
смотришь
правде
в
глаза.
You're
in
love,
and
it
feels
like
shame
Ты
влюблен,
и
это
похоже
на
стыд.
Because
she′s
gone
and
made
a
fool
of
you
in
public
again
Потому
что
она
ушла
и
снова
выставила
тебя
дураком
на
людях.
You're
in
love,
and
it
feels
like
pain
Ты
влюблен,
и
это
похоже
на
боль.
Because
you
know
there's
too
much
truth
in
everything
she
claims
Потому
что
ты
знаешь,
что
во
всем,
что
она
говорит,
слишком
много
правды.
So
ask
yourself
now:
Can
you
forgive
her
Так
спроси
себя:
можешь
ли
ты
простить
ее?
If
she
wants
you
to?
Если
она
этого
хочет?
Ask
yourself:
Can
you
even
deliver
Спросите
себя:
Можете
ли
вы
хотя
бы
доставить
удовольствие?
What
she
demands
of
you?
Что
она
требует
от
тебя?
You
drift
into
the
strangest
dreams
Ты
погружаешься
в
самые
странные
сны.
Of
youthful
follies
and
changing
teams
О
юношеских
глупостях
и
смене
команд.
Admit
you′re
wrong,
oh,
no,
not
yet
Признай,
что
ты
неправ,
О
нет,
еще
нет.
Then
you
wake
up
and
remember
that
you
can′t
forget
Затем
ты
просыпаешься
и
вспоминаешь,
что
не
можешь
забыть.
She's
made
you
some
kind
of
laughing
stock
Она
сделала
из
тебя
посмешище.
Because
you
dance
to
disco,
and
you
don′t
like
rock
Потому
что
ты
танцуешь
под
диско
и
не
любишь
рок.
She'd
make
fun
of
you,
and
even
in
bed
Она
смеялась
над
тобой,
и
даже
в
постели.
Said
she
was
gonna
go
and
get
herself
a
real
man
instead
Сказала,
что
пойдет
и
найдет
себе
настоящего
мужчину.
So
ask
yourself
now:
Can
you
forgive
her
Так
спроси
себя:
можешь
ли
ты
простить
ее?
If
she
begs
you
to?
Если
она
будет
умолять
тебя?
Ask
yourself:
Can
you
even
deliver
Спросите
себя:
Можете
ли
вы
хотя
бы
доставить
удовольствие?
What
she
demands
of
you?
Что
она
требует
от
тебя?
Or
do
you
want
revenge?
Или
ты
хочешь
отомстить?
But
that′s
childish,
so
childish!
Но
это
ребячество,
такое
ребячество!
(But
that's
childish,
so
childish!)
(Но
это
ребячество,
такое
ребячество!)
Remember
when
you
were
more
easily
led
Вспомни,
когда
тебя
было
легче
вести.
Behind
the
cricket
pavillion
and
the
bicycle
shed
За
павильоном
для
игры
в
крикет
и
навесом
для
велосипедов.
Trembling
as
your
dreams
came
true
Ты
дрожишь,
когда
твои
мечты
сбываются.
You
looked
right
into
those
blue
eyes
and
knew
Ты
смотрела
прямо
в
эти
голубые
глаза
и
понимала.
It
was
love,
and
now
you
can′t
pretend
Это
была
любовь,
и
теперь
ты
не
можешь
притворяться.
You've
forgotten
all
the
promises
of
that
first
friend
Ты
забыл
все
обещания
своего
первого
друга.
It's
bad
enough,
she
knows
how
you
feel
Это
достаточно
плохо,
она
знает,
что
ты
чувствуешь.
But
she′s
not
prepared
to
share
you
with
the
memory
Но
она
не
готова
делить
тебя
с
воспоминаниями.
So
ask
yourself
now:
Can
you
forgive
her
Так
спроси
себя:
можешь
ли
ты
простить
ее?
If
she
begs
you
to?
Если
она
будет
умолять
тебя?
Ask
yourself:
Can
you
even
deliver
Спросите
себя:
Можете
ли
вы
хотя
бы
доставить
удовольствие?
What
she
demands
of
you?
Что
она
требует
от
тебя?
Ask
yourself
now:
Can
you
forgive
her
Спроси
себя:
можешь
ли
ты
простить
ее?
If
she
begs
you
to?
Если
она
будет
умолять
тебя?
And
ask
yourself:
Can
you
even
deliver
И
спроси
себя:
можешь
ли
ты
вообще
что-то
сделать?
What
she
demands
of
you?
Что
она
требует
от
тебя?
Or
do
you
want
revenge?
Или
ты
хочешь
отомстить?
But
that′s
childish,
so
childish
Но
это
ребячество,
такое
ребячество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Lowe, Neil Tennant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.