Текст и перевод песни Finntroll - Forsen
Fingrar
bleka
klösa
laven,
slita
Пальцы
белеют,
чешутся
лишайником,
слезятся.
De
sprätter,
river,
blottar
sten
och
klippa
Они
разбегаются,
рвутся,
обнажают
камень
и
скалу.
Naglar
svarta
i
spillror
tärs,
slipas
loss
Ногти,
почерневшие
в
щебне,
нарезаны
кубиками,
отшлифованы
песком.
När
han
dyker
in
i
mönstret,
stenens
svarta
fors
Когда
он
ныряет
в
узор,
черные
стремнины
камня
...
Han
gräver
ner
mot
bergets
kärna
Он
спускается
вниз,
к
сердцевине
горы.
Han
slinker
in
i
springor,
halkar
Он
прокрадывается
в
щели,
проскальзывает.
Isande
vatten
han
ur
sprickor
dricka
Ледяную
воду
он
пьет
из
трещин.
Kalk
och
järn
från
stenar
slicka
Известь
и
железо
с
камней
слизывают.
Vid
en
strand
så
kall
och
dunkel
На
пляже
так
холодно
и
темно.
Årtusenden
den
resande
vilat
Тысячелетия
странник
отдыхал.
Djupt
i
hålor
utan
endaste
ljus
Глубоко
в
пещерах,
где
нет
света.
Blott
ett
ljud,
den
svarta
forsens
brus
Только
один
звук
- рев
черных
порогов.
Han
vadar
i
skenet
av
underjords
eld
Он
бродит
в
свете
огня
преисподней.
Den
djupa
floden,
den
har
ingen
källa
Глубокая
река,
у
нее
нет
истока.
När
tiden
tappat
sin
lögnfyllda
gång
Когда
время
сбилось
с
пути
...
Ses
en
vandring
i
visdom
oändligt
lång
Кажется
ли
бесконечно
долгим
хождение
в
мудрости
Vid
en
strand
så
kall
och
dunkel
На
пляже
так
холодно
и
темно.
Årtusenden
den
resande
vilat
Тысячелетия
странник
отдыхал.
Djupt
i
hålor
utan
endaste
ljus
Глубоко
в
пещерах,
где
нет
света.
Blott
ett
ljud,
den
svarta
forsens
brus
Только
один
звук
- рев
черных
порогов.
Forsens
brus!
Чертова
содовая!
Framför
ses
en
skugga
längs
vattnet
vandra
Впереди
видна
тень,
идущая
по
воде.
En
rygg
så
tärd
och
böjd
av
kunskap
Спина
такая
смоляная
и
согнутая
знанием
Då
han
nu
den
andre
i
djupet
fått
fatt
Когда
он
достиг
другой
стороны,
Med
sig
själv
han
då
vid
forsen
satt
Затем
он
сел
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katla, Trollhorn, Tundra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.