Текст и перевод песни Finntroll - Mot Skuggornas Värld
Jag
vaknade
i
urmörker
Я
проснулся
в
темноте
Inget
ljus,
ingen
sol
jag
såg
Ни
света,
ни
солнца
я
не
видел
Kände
en
luft,
kall
mot
min
kind
Почувствовал
прикосновение
холодного
воздуха
к
своей
щеке
Jag
steg,
mot
stjärnor
jag
steg
Я
поднялся,
я
поднялся
навстречу
звездам
Mitt
skepp
av
nagel
och
tand
Мой
корабль
из
гвоздей
и
зубов
Segel
av
död
mans
hår
Серп
из
волос
мертвеца
Roddare
från
krigsgravar
Гребцы
с
военных
могил
Män
av
dödens
yrke
Люди,
занимающиеся
профессией
смерти
Min
sista
segling
över
kolsvart
hav
Мое
последнее
путешествие
по
Черному
морю
Nu
eka
min
sång
mina
sista
ord
Теперь
моя
песня
повторяет
мои
последние
слова
Över
stormar,
över
glaciärens
vidd
Над
штормами,
над
бескрайними
ледниками
I
morgonrodnad
och
aftonstund
Утром
и
вечером
Från
fjärran
lät
en
vinande
vind,
ett
sus
Издалека
доносился
вой
ветра,
шипение
Och
en
sång
ur
rymdens
ändlösa
brus
И
песня
из
бесконечного
шума
космоса
I
fjärran
jag
skådat
en
eld
Вдалеке
я
увидел
костер
Mot
den
nu
likskeppet
styr
Вопреки
ныне
мертвому
правилу
корабля
Nagelfar
ej
välta
Нагельфар
не
опрокидывается
Inget
segel
spricka,
bortom
stjärnornas
ljus
Парус
не
трескается,
за
пределами
света
звезд
Omvälvd
av
sång
ur
dödens
kör
Пение
из
хора
смерти
Från
springor
de
stiga
bland
mörka
berg
Из
расщелин
они
поднимаются
среди
темных
гор
Jag
såg
en
skog
och
en
brinnande
härd
Я
увидел
лес
и
горящий
очаг
Där
fann
jag
mitt
hem
i
skuggornas
värld
Там
я
нашел
свой
дом
в
мире
Теней
Från
fjärran
lät
en
vinande
vind,
ett
sus
Издалека
доносился
вой
ветра,
шипение
Och
en
sång
ur
rymdens
ändlösa
brus
И
песня
из
бесконечного
шума
космоса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ponsimaa Samuli Johannes, Ruotsalainen Samuel, Sorvali Henri Antti Viljami, Uusitalo Sami Antero, Karlbom Mikael, Lillmans Mathias Bengt Daniel, Virta Aleksi Matias, Jamsen Jan Mikael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.