Текст и перевод песни Fintelligens feat. Asa - Timanttii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nojailen
seinään,
aikaa
kuluttaa
ja
mietin
miten
alut
kaikki
suvut
saa
Leaning
against
the
wall,
killing
time,
pondering
how
families
all
begin
Sit
sä
tulit
luoksen
discos
puhumaan,
suu
supussa
olin,
otin
pään
hupusta
pois
Then
you
came
up
to
me
at
the
disco,
talking,
I
was
silent,
took
my
hood
off
Säröttömälle
timantille
häröilin,
mä
en
meinaa
sun
kledei
tai
ulkonäköö,
bling
I
was
tripping
for
a
flawless
diamond,
I
don't
mean
your
clothes
or
looks,
bling
Sä
oot
muutos
mun
ilmastossa,
mietin
jos
oltais
tavattu
kirjastossa
You're
a
change
in
my
climate,
I
wonder
if
we
had
met
at
the
library
Nyt
sä
haluut
lähtee
messiin
rundaamaan,
vaikkei
siel
kunnon
safkaa
tai
unta
saa
Now
you
want
to
go
out
for
a
spin,
even
though
there's
no
decent
food
or
sleep
to
be
found
Sä
et
dikkaa
elää
ilman
kumpaakaan,
ja
mä
en
ilman
sua
yhessä
me
funtsataan
You
don't
dig
living
without
either,
and
I
don't
without
you,
together
we
have
fun
Mä
en
diggaa
perus
helyistä,
sussa
on
selkeesti
jotain
aivan
erityistä
I
don't
like
basic
things,
there's
clearly
something
very
special
about
you
Tarkasti
vartioitu
kaiken
varalta,
sun
lähelle
ei
pääse
aivan
kuka
tahansa
Carefully
guarded
just
in
case,
not
just
anyone
can
get
close
to
you
Mä
on
herrasmiesvaras,
jos
vähän
karrikoidaan,
oon
valinnu
kohteen
aion
sut
takavarikoida
I'm
a
gentleman
thief,
if
I
may
exaggerate,
I've
chosen
my
target,
I'm
going
to
confiscate
you
Ei
kaulaan
roikkumaan,
vaik
näyttäs
kivalta
vaan
haluun
viedä
sut
himaan,
hioa
ja
saada
kimaltamaan
Not
to
hang
around
your
neck,
even
though
it
would
look
nice,
but
I
want
to
take
you
home,
polish
you,
and
make
you
shine
Tappelu
ei
oo
alaasi,
luotat
mun
sanaani,
onneks
et
oo
mikään
konflikti
timantti
Fighting
isn't
your
thing,
you
trust
my
word,
luckily
you're
not
a
conflict
diamond
Uskallat
härnää,
nainen
sussa
on
särmää,
ja
ymmärrät
antaa
etkä
vaa
anna
ymmärtää
You
dare
to
tease,
woman,
you
have
an
edge,
and
you
understand
how
to
give,
not
just
make
it
understood
Tässä
on
mies
joka
ottaa
sut
huomioon,
sulla
on
paikka
mun
parrasvaloissa
Here's
a
man
who
takes
you
into
account,
you
have
a
place
in
my
spotlight
Mä
pystyn
mihin
vaan
jos
mun
luona
oot,
ootko
messissä?
Kerro
ajoissa
I
can
do
anything
if
you're
with
me,
are
you
in?
Tell
me
in
time
Tässä
on
mies
joka
ottaa
sut
huomioon,
sulla
on
paikka
mun
parrasvaloissa
Here's
a
man
who
takes
you
into
account,
you
have
a
place
in
my
spotlight
Mä
pystyn
mihin
vaan
jos
mun
luona
oot,
kato
sua
ei
voi
mitata
euroissa
I
can
do
anything
if
you're
with
me,
look,
you
can't
be
measured
in
euros
Tyttö
sä
oot
timanttii,
ja
nää
ei
oo
korulauseit
vaan
sä
et
oo
rihkamaa,
jää
siis
maisemaan
Girl,
you're
a
diamond,
and
these
aren't
just
empty
phrases,
you're
not
costume
jewelry,
so
stay
in
the
landscape
Loisteeltasi
menee
räppäri
sekasi,
ja
katseellasi
sä
voit
leikkaa
lasii
Your
brilliance
makes
a
rapper
confused,
and
with
your
gaze,
you
can
cut
glass
Kohtelen
sua
arvos
mukaan
heti
alusta,
kenkii
ja
laukkui
joittei
miehen
pidä
tajuukaan
I
treat
you
according
to
your
value
right
from
the
start,
shoes
and
bags
that
a
man
shouldn't
understand
Meikkei
ja
parfyymei
joist
mulla
ei
oo
hajuukaan,
mä
piffaan
lennot
pois,
vaihdetaan
valuuttaa
Makeup
and
perfumes
that
I
have
no
clue
about,
I'll
buy
plane
tickets
away,
let's
exchange
currency
Sierra
leonest
ei
löydy
sun
vertastas,
ja
mä
oon
kaivanu
kyllä,
voin
kertoa
In
Sierra
Leone,
there's
no
one
like
you,
and
I've
dug
deep,
I
can
tell
you
Sun
kanssas
voisin
asettua
pikku
hiljaa,
timantit
on
ikuisia,
eiks
niin?
With
you,
I
could
settle
down
little
by
little,
diamonds
are
forever,
aren't
they?
Tässä
on
mies
joka
ottaa
sut
huomioon,
sulla
on
paikka
mun
parrasvaloissa
Here's
a
man
who
takes
you
into
account,
you
have
a
place
in
my
spotlight
Mä
pystyn
mihin
vaan
jos
mun
luona
oot,
ootko
messissä?
Kerro
ajoissa
I
can
do
anything
if
you're
with
me,
are
you
in?
Tell
me
in
time
Tässä
on
mies
joka
ottaa
sut
huomioon,
sulla
on
paikka
mun
parrasvaloissa
Here's
a
man
who
takes
you
into
account,
you
have
a
place
in
my
spotlight
Mä
pystyn
mihin
vaan
jos
mun
luona
oot,
kato
sua
ei
voi
mitata
euroissa
I
can
do
anything
if
you're
with
me,
look,
you
can't
be
measured
in
euros
Tyttö
sä
oot
timanttii!
(timanttii...)
Girl,
you're
a
diamond!
(diamond...)
Tyttö
sä
oot
timanttii
Girl,
you're
a
diamond
Tyttö
sä
oot
timanttii!
(timanttii.)
Girl,
you're
a
diamond!
(diamond.)
Tyttö
sä
oot
timanttii
Girl,
you're
a
diamond
Sä
oot
aidosti
painosi
arvoinen
diamonddi,
matskua
vaimoksi
You're
truly
a
diamond
worth
your
weight,
wife
material
Jos
saan
viedä
sut
himaan
niin
lupaan
kohdella
sua
niinku
timanttii
If
I
can
take
you
home,
I
promise
to
treat
you
like
a
diamond
Sä
oot
aidosti
painosi
arvoinen
diamonddi,
matskua
vaimoksi
You're
truly
a
diamond
worth
your
weight,
wife
material
Jos
saan
viedä
sut
himaan
niin
lupaan
kohdella
sua
niinku
timanttii
If
I
can
take
you
home,
I
promise
to
treat
you
like
a
diamond
Tässä
on
mies
joka
ottaa
sut
huomioon,
sulla
on
paikka
mun
parrasvaloissa
Here's
a
man
who
takes
you
into
account,
you
have
a
place
in
my
spotlight
Mä
pystyn
mihin
vaan
jos
mun
luona
oot,
ootko
messissä?
Kerro
ajoissa
I
can
do
anything
if
you're
with
me,
are
you
in?
Tell
me
in
time
Tässä
on
mies
joka
ottaa
sut
huomioon,
sulla
on
paikka
mun
parrasvaloissa
Here's
a
man
who
takes
you
into
account,
you
have
a
place
in
my
spotlight
Mä
pystyn
mihin
vaan
jos
mun
luona
oot,
kato
sua
ei
voi
mitata
euroissa
I
can
do
anything
if
you're
with
me,
look,
you
can't
be
measured
in
euros
Tyttö
sä
oot
timanttii!
(timanttii...)
Girl,
you're
a
diamond!
(diamond...)
Tyttö
sä
oot
timanttii
Girl,
you're
a
diamond
Tyttö
sä
oot
timanttii!
(timanttii.)
Girl,
you're
a
diamond!
(diamond.)
Tyttö
sä
oot
timanttii
Girl,
you're
a
diamond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lisää
дата релиза
12-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.