Текст и перевод песни Fintelligens feat. Jurassikki & Brutus - En vaihtais päivääkään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En vaihtais päivääkään
Ни об одном дне не жалею
Himas
blöijii,
rokkaa
Rocavelourii
kommandon,
Дома
расслабляюсь,
качает
Rocawear,
всё
под
контролем,
Poukki
äänettömäl
ja
steisseis
pääl
randomi.
Бухло
на
беззвучном,
и
на
столе
рандомный
трэк.
Kuus
Rähinä-ceedeet
kaikki
samas
vaihtajas,
Шесть
дисков
Rähinä
все
в
одном
чейнджере,
Naapurit
huutaa
hiljemmalle,
en
oo
laittamas.
Соседи
орут,
чтоб
сделал
тише,
но
я
не
собираюсь.
Hetkinä
ku
etää
en
vaihtas
mitää
vaikka
voisin,
Есть
моменты,
когда
я
бы
ничего
не
менял,
даже
если
бы
мог,
Mut
mietin
mitä
oisin
jos
oisin
valinnu
toisin.
Но
думаю,
кем
бы
я
был,
если
бы
выбрал
другой
путь.
Se
sama
räkänokkako,
vielkin
koulunpenkissä?
Тем
же
сопляком,
всё
ещё
на
школьной
скамье?
Ei
inspist
lukee
mut
silti
läpi
joka
tentistä.
Без
вдохновения
учиться,
но
всё
равно
сдавать
каждый
экзамен.
Vai
kiinni
luudanvarres,
päiväs
kahexan
timmaa?
Или
вцепившись
в
швабру,
пахать
по
восемь
часов?
Asuis
mutsinsa
luon
eikä
ois
ees
testannu
rimmaa.
Жить
с
мамкой
и
даже
не
пробовать
рифмовать.
(Mut
nou.)
Jo
nuoren
löysin
elämälle
suunnan,
(Но
нет.)
Ещё
юным
я
нашёл
свой
путь,
Kulmakiven,
kaiken
sen
mitä
mä
haluun
duunaa.
Крайний
камень,
всё,
что
я
хочу
сделать.
Ja
nyt
mä
musaa
säädän
ja
kaikki
muu
saa
jäädä,
И
сейчас
я
творю
музыку,
а
всё
остальное
может
подождать,
Poist
kruus
pushannu
näädät,
a-uh!
Пустой
стакан
опустошен,
вот
видишь,
а-ух!
Tädäädädäädädää
Тя-дя-дя-дя-дя-дя
Ja
tänään
kaikki
on
täydellisesti,
И
сегодня
всё
идеально,
Näin
mä
elän
haluun
elää
ja
tuun
elää
ikuisesti.
Так
я
живу,
хочу
жить
и
буду
жить
вечно.
Valmis
oon
elämäni
pottiin
laittaa
Готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
En
vaihtais
päivääkään.Elämä
on
sitä
mitä
teet
siitä
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Valmis
oon
elämäni
pottiin
laittaa
Готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
En
vaihtais
päivääkään.Elämä
on
sitä
mitä
teet
siitä
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Kaikki
mitä
mu
elämäs
on,
kiteytyy
tähän
träkkii,
Всё,
что
есть
в
моей
жизни,
сконцентрировано
в
этом
треке,
Tää
muutti
mun
elämän,
esti
joutumast
häkkii.
Это
изменило
мою
жизнь,
не
дало
попасть
в
передрягу.
Tää
on
ainoo
syy
miks
aamul
jaksan
nousta,
Это
единственная
причина,
почему
я
встаю
по
утрам,
Ainoo
juttu
mist
en
tingi,
ainoo
mist
en
jousta.
Единственное,
на
чём
я
не
экономлю,
единственное,
в
чём
я
не
уступаю.
Ei
enää
waiffii
venaa
himassa,
mut
minkäs
teet,
Больше
нет
девушки,
которая
ждёт
меня
дома,
но
что
поделать,
Tän
eteen
uhrattu
muutaki
ku
ihmissuhteet.
Ради
этого
были
принесены
в
жертву
не
только
отношения.
Kaikelle
muulle
vois
loppupeleis
kääntää
selän,
На
всё
остальное,
в
конце
концов,
можно
было
бы
забить,
Ku
täs
on
kaikki
samas,
mille,
miks
ja
miten
elän.
Потому
что
в
этом
есть
всё
— для
чего,
почему
и
как
я
живу.
Tää
ollu
selvää
jo
viistoist-kesäsest
asti,
Это
было
ясно
уже
с
пятнадцати
лет,
Ilman
tätä
en
luultavasti
ois
päässy
tänne
asti.
Без
этого
я
бы,
наверное,
не
добрался
до
этого
момента.
En
haluu
enää
ikin
tuhlaa
aikaa,
Я
больше
не
хочу
тратить
время
впустую,
Vaan
vanhempan
muistella
hyväl
mitä
aikaan
sainkaan.
А
хочу,
чтобы
родители
вспоминали
с
улыбкой,
чего
я
добился.
Tää
on
se
mitä
en
voi
taakseni
liivaa,
Это
то,
что
я
не
могу
оставить
позади,
Ei
vaan
pysty
tarpeeks
alleviivaa.
Просто
не
могу
достаточно
подчеркнуть.
Et
otan
läppäs
tosissaan
ku
mulle
puhuu
tuut,
Так
что
я
воспринимаю
всерьёз,
когда
ты
говоришь
со
мной,
Ymmärrä
hyvä
ihminen,
et
mul
ei
oo
mitään
muut!
Пойми,
дорогая,
у
меня
больше
ничего
нет!
Valmis
oon
elämäni
pottiin
laittaa
Готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
En
vaihtais
päivääkään.Elämä
on
sitä
mitä
teet
siitä
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Valmis
oon
elämäni
pottiin
laittaa
Готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
En
vaihtais
päivääkään.Elämä
on
sitä
mitä
teet
siitä
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Mä
oon
faija
skidille,
I.C.U.kki
ystäville,
Я
отец
для
своего
ребёнка,
I.C.U.kki
для
друзей,
Mies,
äidinpoika,
poikaystävä
Didille.
Мужчина,
сын
своей
матери,
парень
Диди.
Ei
kiinnosta
mitä
kaikkee
tuntemattomille,
Мне
всё
равно,
что
обо
мне
думают
незнакомцы,
Mul
on
poika
himas,
nyt
mun
elämä
omistettu
sille.
У
меня
есть
сын
дома,
теперь
моя
жизнь
посвящена
ему.
Dikkaan
temmeltää
sen
kaa,
pesettää
ja
rasvaa,
Обожаю
возиться
с
ним,
купать
и
мазать
кремом,
Pitää
huolt,
rakastaa
ja
seuraa
ku
se
kasvaa.
Заботиться,
любить
и
наблюдать,
как
он
растёт.
Tää
pieni
kuulunu
mun
elämään
vast
vähän
aikaa,
Этот
малыш
появился
в
моей
жизни
совсем
недавно,
Mut
ilman
sitä
en
pysty
en
elämään
mä
lainkaa.
Но
без
него
я
вообще
не
могу
жить.
En
pysty
kaikkii
ajatuksii
sanoiks
pukee,
Не
могу
выразить
все
свои
мысли
словами,
Mut
mitä
ikin
tulee
mul
on
nainen
joka
tukee.
Но
что
бы
ни
случилось,
у
меня
есть
женщина,
которая
поддерживает
меня.
Nii
myötä
ku
vastoinkäymisissä
näissä,
Как
в
радости,
так
и
в
горе,
Seuraavan
kerran
kuulet
nää
sanat
meidän
häissä.
В
следующий
раз
ты
услышишь
эти
слова
на
нашей
свадьбе.
En
stressaa,
vaik
oltais
välillä
erossa,
Я
не
переживаю,
даже
если
мы
иногда
в
разлуке,
Perhe
sydämessä
minne
ikin
oon
menossa.
Семья
в
моём
сердце,
куда
бы
я
ни
шёл.
Enkä
aio
haaskaa
yhtään
päivää
elämäl
pelossa,
И
я
не
собираюсь
тратить
ни
дня
жизни
в
страхе,
Elän
joka
päivä
niin
et
tunnen
et
oon
elossa.
Я
живу
каждый
день
так,
чтобы
чувствовать
себя
живым.
Valmis
oon
elämäni
pottiin
laittaa
Готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
En
vaihtais
päivääkään.Elämä
on
sitä
mitä
teet
siitä
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Valmis
oon
elämäni
pottiin
laittaa
Готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
En
vaihtais
päivääkään.Elämä
on
sitä
mitä
teet
siitä
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Valmis
oon
elämäni
pottiin
laittaa
Готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
En
vaihtais
päivääkään.Elämä
on
sitä
mitä
teet
siitä
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Valmis
oon
elämäni
pottiin
laittaa
Готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
En
vaihtais
päivääkään.Elämä
on
sitä
mitä
teet
siitä
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
En
vaihtais
päivääkään
Ни
об
одном
дне
не
жалею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.