Текст и перевод песни Fintelligens - Hoida homma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fintelligens,
hoidetaan
tää
homma
Fintelligens,
let's
handle
this
thing
Hommat
haltuun,
paluu
alkuun
taas,
samalla
meiningillä
ku
alunalkujaan
Taking
control,
back
to
the
beginning
again,
with
the
same
vibe
as
the
very
start
Tääl
nykyään
tän
tahtiin
jo
vartutaan,
yli
kymmenen
vuotta
ei
riitä
viel
alkuunkaan
Nowadays,
we're
growing
up
at
this
pace,
over
ten
years
still
isn't
even
close
Vahvalla
perustalla,
nyt
voidaan
rakentaa,
vieläkin
isompaa,
aina
vaan
laajentaa
With
a
strong
foundation,
now
we
can
build,
even
bigger,
always
expanding
Hoidetaan
homma
Hoo,
ei
vielkää
iisii
oo,
otetaan
haltuun
radio
ja
televisio
Handle
it
Hoo,
no
rest
yet,
let's
take
over
radio
and
television
Tehään
se
niille
joiden
ääntä
ei
kuulla,
jos
tunnet
tän
me
puhutaan
sunki
suulla
Let's
do
it
for
those
whose
voices
aren't
heard,
if
you
feel
this,
we
speak
for
you
too
Kylkiluut
näkyy
ja
tääl
taas
näännytään,
kenen
puoleen
käännytään?
Fintelligens
Ribs
are
showing
and
we're
withering
again,
who
do
we
turn
to?
Fintelligens
Joka
päivä
mä
väännän,
sä
voit
luottaa
hoidan
tän,
tahdon
vielä
enemmän(mä
hoidan)
Every
day
I
hustle,
you
can
trust
I'll
handle
it,
I
want
even
more
(I'll
handle
it)
Hoida
homma
Hoo,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
Hoo,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Hoida
homma
Ela,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
Ela,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Hoida
homma
joo,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
yeah,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Joka
päivä,
koko
päivä,
mä
hoidan
Every
day,
all
day,
I'll
handle
it
Usko
mua,
unelmat
voi
toteutua,
rajansa
kaikel,
ei
koske
mua
Believe
me,
dreams
can
come
true,
everything
has
limits,
but
not
me
Jos
kattoo
salamavaloon
voi
sokeutua,
sen
pidän
mieles
nii
vauhti
saaki
nopeutua
taas
If
you
stare
into
the
flash,
you
can
go
blind,
I
keep
that
in
mind,
so
the
pace
can
accelerate
again
En
tarvi
loistoa
vaik
hoidanki
kunnial,
huolehdin
omista
tapana
meijän
kulmilla
I
don't
need
luxury
even
though
I
handle
things
with
honor,
I
take
care
of
my
own,
it's
the
way
in
our
neighborhood
Ei
olla
enää
pari
nulikkaa,
muut
tekee
mitä
osaa,
me
tehdään
aivan
mitä
huvittaa
We're
not
a
couple
of
youngsters
anymore,
others
do
what
they
can,
we
do
whatever
we
please
Pistetään
nuo
pulittaa,
me
luotiin
ite
tää,
ei
mikää
tääl
tullu
ilmaseks
tai
itestään
We
make
them
pay,
we
built
this
ourselves,
nothing
here
came
for
free
or
by
itself
Jos
ei
tee
ei
tuu,
niin
sen
voi
kiteyttää,
raskaan
työn
hedelmät
ruokkii
pitempään
If
you
don't
work,
you
don't
get,
that's
how
you
can
sum
it
up,
the
fruits
of
hard
work
feed
you
longer
Ja
mä
oon
syöny
hyvin
ja
aion
edelleen,
me
järkätään
tää
kokonaan
uudelleen
And
I've
eaten
well
and
I
intend
to
continue,
we'll
rearrange
this
whole
thing
Ja
mikä
aloitetaan
viedään
kans
päätökseen,
hoidetaan
kaikki
mitä
sattuukaan
eteen
And
whatever
we
start,
we'll
also
finish,
we'll
handle
everything
that
comes
our
way
Joka
päivä
mä
väännän,
sä
voit
luottaa
hoidan
tän,
tahdon
vielä
enemmän(mä
hoidan)
Every
day
I
hustle,
you
can
trust
I'll
handle
it,
I
want
even
more
(I'll
handle
it)
Hoida
homma
Hoo,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
Hoo,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Hoida
homma
Ela,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
Ela,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Hoida
homma
joo,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
yeah,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Joka
päivä,
koko
päivä,
mä
hoidan
Every
day,
all
day,
I'll
handle
it
Ollaan
asteltu
eturivis,
kasvettu
mukana,
taisteltu
joka
tilist,
pysytty
lujana
We've
walked
in
the
front
row,
grown
up
with
it,
fought
for
every
inch,
stayed
strong
Hetki
otettii,
ne
luuli
et
hajottiin,
mut
renesanssista
siirrytään
barokkiin
We
took
a
moment,
they
thought
we
fell
apart,
but
we're
moving
from
renaissance
to
baroque
Tunnettu
teoistaan,
isoista
egoistaan,
saavutukset
ettii
vieläki
veroistaan
Known
for
our
actions,
our
big
egos,
our
achievements
still
seek
their
equals
Ura
pitkä
ku
nälkävuos
ja
ne
on
ohi
taas,
sanasta
miestä
pidetään
mitä
sovitaan
A
career
as
long
as
the
famine
years
and
they're
over
again,
we
keep
our
word
as
men
Vaikket
uskois
ittees,
ni
usko
mua,
varo
mistä
unelmoit
se
voi
toteutua
Even
if
you
don't
believe
in
yourself,
believe
me,
be
careful
what
you
dream
of,
it
might
come
true
Teen
töitä
tän
eteen,
otan
teoistani
vastuun,
ja
hoidan
mun
hommani
se
on
kasvuu
I
work
for
this,
I
take
responsibility
for
my
actions,
and
I
handle
my
business,
that's
growth
Vaikket
uskois
ittees,
ni
usko
mua,
varo
mistä
unelmoit
se
voi
toteutua
Even
if
you
don't
believe
in
yourself,
believe
me,
be
careful
what
you
dream
of,
it
might
come
true
Teen
töitä
tän
eteen,
otan
teoistani
vastuun,
ja
hoidan
mun
hommani
se
on
kasvuu
I
work
for
this,
I
take
responsibility
for
my
actions,
and
I
handle
my
business,
that's
growth
Joka
päivä
mä
väännän,
sä
voit
luottaa
hoidan
tän,
tahdon
vielä
enemmän(mä
hoidan)
Every
day
I
hustle,
you
can
trust
I'll
handle
it,
I
want
even
more
(I'll
handle
it)
Hoida
homma
Hoo,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
Hoo,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Hoida
homma
Ela,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
Ela,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Hoida
homma
joo,
mä
hoidan
mä
hoidan
Handle
it
yeah,
I'll
handle
it,
I'll
handle
it
Joka
päivä,
koko
päivä,
mä
hoidan
Every
day,
all
day,
I'll
handle
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: k. laiho, sakke, h. rosenberg
Альбом
Lisää
дата релиза
12-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.