Текст и перевод песни Fintelligens - Millast tää on
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos
voisit
rullaa
päivän
mun
messis,
tietäisit
millast
tää
on
Если
бы
ты
мог
провести
день
со
мной,
ты
бы
знал,
каково
это
Miten
skarppin
tähän
menoon
verrattun
meitsin
pää
on
Насколько
ясна
моя
голова
по
сравнению
с
этим
движением
Millast
mun
elämä
on,
keikkaa
ja
nauhotuksii
Какова
моя
жизнь,
концерты
и
записи
Ei
pelkkää
ruusuil
tanssimist,
stressii
ja
kuumotuksii
Не
только
танцы
на
розах,
но
и
стресс,
и
отвращение
Tuntemattomat
puhuu
must,
levittää
huhuu
must
Незнакомцы
говорят
обо
мне,
распространяют
обо
мне
слухи
Lehdist
uusii
juttui
itellekin
paljastuu
must
Пресса
пишет
новые
статьи,
даже
мне
о
себе
открывается
что-то
новое
Kuulopuheet
kiertää,
ja
pikkujutut
alkaa
paisuu
Слухи
ходят,
и
мелочи
начинают
раздуваться
Kaks
tavallist
jannuu,
joil
on
sentään
tulevaisuus
Два
обычных
парня,
у
которых,
по
крайней
мере,
есть
будущее
Must
lukee
juttui
lehdes,
puoletkaa
niist
ei
oo
totta
Читаю
о
себе
в
газетах,
половина
из
этого
неправда
En
ees
ollu
niis
faiteis,
olin
himas
zetaa
ottaa
Меня
даже
не
было
на
этих
тусовках,
я
был
дома,
курил
травку
Ku
heitän
smalltalkkii
bileissä
jonku
chiksin
kaa
Когда
я
болтаю
на
вечеринке
с
какой-нибудь
девчонкой
Myöhemmin
saan
kuulla,
et
oon
muka
nainu
sen
bitchin
kaa
Потом
слышу,
что
я
якобы
переспал
с
этой
сучкой
Muka
olin
saanu
taas
iskuu,
puhutte
shittii
Якобы
я
снова
кого-то
подцепил,
несете
чушь
En
oo
ees
käyny
puoliskaa
mestoist
mis
muka
saanu
hittii
Я
даже
не
был
в
половине
мест,
где
якобы
кого-то
снял
Mitä
yhteist
turpaan
saanilla
ja
mopokasteel?
Что
общего
у
драки
и
угона
мопеда?
Kummatki
tehny
kerran,
ja
kummatki
yläasteel
И
то,
и
другое
делал
один
раз,
и
то,
и
другое
в
средней
школе
Perusteel
sukseen,
jengi
luo
käsityksen
mun
olemuksest
Вконец
достали,
люди
создают
впечатление
о
моей
личности
Kusta
muka
pääs
jo
ennen
nimee
sopimukses
Что
я
якобы
зазвездился
еще
до
подписания
контракта
Kuinka
paljon
voitte
tietää
must
median
perusteella
Сколько
вы
можете
обо
мне
знать,
основываясь
на
СМИ?
Paljon
väitteit
ilmas,
joit
ei
voi
kukaan
perustella
Много
утверждений
в
воздухе,
которые
никто
не
может
обосновать
Ei
meil
oo
badigardei,
pelkästään
frendei
messis
У
нас
нет
телохранителей,
только
друзья
с
нами
Jos
mun
frendi
tappelee,
meitsii
siit
syytetään
pressis
Если
мой
друг
дерется,
нас
в
этом
обвиняют
в
прессе
Tehään
harvinaisen
selväks,
meitsit
ei
haasta
riitaa
Давайте
проясним,
мы
не
ищем
ссоры
Jengi
avautuu
ja
valitttaa,
mä
en
edes
piittaa
Люди
открываются
и
жалуются,
мне
даже
плевать
Tuntemattomat
ihmiset
jauhaa
must
skeidaa
Незнакомые
люди
говорят
обо
мне
гадости
Nyt
puolitutut
sanoo
et
mä
vanhat
frendit
feidaan
Теперь
полузнакомые
говорят,
что
я
забываю
старых
друзей
Mun
vanhemmat
pelkää
et
mä
elämän
feilaan
Мои
родители
боятся,
что
я
провалю
свою
жизнь
Hopin
takii
koulust
beilaan,
haluun
elämän
reilaan
Из-за
денег
прогуливаю
школу,
хочу,
чтобы
жизнь
шла
по
рельсам
Mä
tiedän
etten
oo
vääräs,
vaik
eri
suuntaan
seilaan
Я
знаю,
что
я
не
ошибаюсь,
даже
если
плыву
в
другом
направлении
Antaa
voimaa
jaksaa,
se
mitä
fanit
postis
meilaa
Дает
силы
продолжать
то,
что
фанаты
пишут
мне
по
почте
Ja
vitun
sama
vaikka
niinsanotut
kriitikot
teilaa
И
пофиг,
даже
если
так
называемые
критики
меня
разносят
Meitsi
tulee
edelleen
esteet
mun
edest
de-reilaan
Я
все
равно
буду
сносить
препятствия
на
своем
пути
Jos
voisit
rullaa
päivän
mun
messis,
tietäisit
millast
tää
on
Если
бы
ты
мог
провести
день
со
мной,
ты
бы
знал,
каково
это
Miten
skarppin
tähän
menoon
verrattun
meitsin
pää
on
Насколько
ясна
моя
голова
по
сравнению
с
этим
движением
Millast
mun
elämä
on,
keikkaa
ja
nauhotuksii
Какова
моя
жизнь,
концерты
и
записи
Ei
pelkkää
ruusuil
tanssimist,
vaan
stressii
ja
kuumotuksii
Не
только
танцы
на
розах,
но
и
стресс,
и
отвращение
Koko
kuuluisuus
on
hallusinogeeni
Вся
эта
известность
— галлюциноген
Paljon
saavutin
nopee,
niin
vääräs
tajusin
olleeni
Многого
достиг
быстро,
понял,
как
я
ошибался
Enemmän
ennakkoluuloja
ku
järkee
ihmisillä
У
людей
больше
предрассудков,
чем
разума
Mut
ymmärrän,
kokemukset
vast
avas
munkin
silmät
Но
я
понимаю,
опыт
только
открыл
мне
глаза
Nyt
vast
peril
bisneksestä,
jos
ollu
kolme
vuotta
Только
сейчас
врубаюсь
в
бизнес,
хотя
уже
три
года
в
нем
Koonnut
ympärilleni
porukan,
joihin
voin
luottaa
Собрал
вокруг
себя
людей,
которым
могу
доверять
Muut
jauaa
seläntakana,
fuck
it,
en
voi
välittää
Другие
болтают
за
спиной,
к
черту,
мне
все
равно
Te
ette
tunne
meitä,
ettekä
tiedä
meist
mitään
Вы
не
знаете
нас
и
ничего
о
нас
не
знаете
Oikee
nimi,
osote
ja
puhelinnumero
Настоящее
имя,
адрес
и
номер
телефона
Syntymä-aika,
seurustelenko
vai
tuliks
ero?
Дата
рождения,
встречаюсь
ли
я
с
кем-то
или
мы
расстались?
Paljon
tienaan
vuodes?
Miks
vitus
tietoi
keräätte
Сколько
я
зарабатываю
в
год?
Зачем,
черт
возьми,
вы
собираете
эту
информацию?
Metrosteissil
muhun
törmäätte,
kysykää
ku
näätte!
Вы
столкнетесь
со
мной
в
метро,
спросите,
когда
увидите!
Monta
tyyppii
haluuu
räppäriks
räppärin
tilalle
Много
типов
хотят
стать
рэперами
вместо
рэпера
Täs
bisnekses
voi
iisiin
mennä
arvomaailma
pilalle
В
этом
бизнесе
легко
испортить
систему
ценностей
En
toivo
tätä
stressii
ja
paskoi
puolii
kellekkään
Я
не
желаю
этого
стресса
и
дерьмовой
стороны
никому
En
jengille
ketä
en
tunne,
en
frendeist
yhellekkään
Ни
людям,
которых
я
не
знаю,
ни
одному
из
моих
друзей
Jos
voisit
rullaa
päivän
mun
messis,
tietäisit
millast
tää
on
Если
бы
ты
мог
провести
день
со
мной,
ты
бы
знал,
каково
это
Miten
skarppin
tähän
menoon
verrattun
meitsin
pää
on
Насколько
ясна
моя
голова
по
сравнению
с
этим
движением
Millast
mun
elämä
on,
keikkaa
ja
nauhotuksii
Какова
моя
жизнь,
концерты
и
записи
Ei
pelkkää
ruusuil
tanssimist,
vaan
stressii
ja
kuumotuksii
Не
только
танцы
на
розах,
но
и
стресс,
и
отвращение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.