Текст и перевод песни Fintelligens - Mitä Tapahtuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitä Tapahtuu
Что происходит
Jengi
avautuu,
vaik
ei
oo
hajuukaan
mist
me
räpätään,
Народ
отрывается,
хоть
и
без
понятия,
о
чем
я
читаю,
Ei
kusetust
skitsoimmat
läpätkään,
eikä
isoimmat
jäbätkään
Никакого
вранья,
даже
самые
безумные
шутки,
даже
самые
крутые
парни
Pygee
ain
pärjätä
tääl,
jos
sul
on
pätää
pääl,
sut
ehkä
jäpätään,
Пытаются
выжить
здесь,
если
у
тебя
есть
голова
на
плечах,
тебя,
возможно,
оставят
в
покое,
Jos
fronttaat
isommille,
sut
fäträtätään.
Если
будешь
выпендриваться
перед
старшими,
тебя
накажут.
Mut
jos
pennut
aukoo
läpäl,
ei
must
oo
suuttuu,
Но
если
малышня
открывает
рот,
я
не
злюсь,
Lähiöslangi
landepuhekieleen
meitsin
suust
jo
juuttuu.
Уличный
сленг
прилип
к
моему
языку.
Rähinä
fo'
life!
En
enää
vessoist
kust
oo
luuttuu,
Рэп
навсегда!
Я
больше
не
чищу
туалеты,
Yytsin
tätä
pelii
ku
wallace
ja
Gromit:
juustoo
puuttuu.
Преуспел
в
этой
игре,
как
Уоллес
и
Громит:
только
сыра
не
хватает.
Tarpeeks
kuumotuksii,
silti
tää
skidi
ei
skagaa,
Достаточно
переживаний,
но
этот
парень
не
колется,
Ees
kokkareil
rokkaa
ei
skragaa,
vaan
hitsaa
nurkas
snagaa,
Даже
на
тусовках
не
курит
травку,
а
варит
кофе
в
углу,
Fiilistelee
ragaa,
kuoseiskaan
pää
ei
spragaa,
Слушает
регги,
голова
не
раскалывается
от
перепоя,
Mammat
kuumottaa
mua
jakaa
stagaa
edest
ja
takaa.
Мамки
хотят
разделить
со
мной
добычу
спереди
и
сзади.
Vaik
muijas
kirkuu
keikoil
eturivis
Rähinä
rules!
Хотя
девчонка
кричит
на
концертах
в
первом
ряду:
"Рэп
рулит!",
Ota
chillii,
mä
en
kusis
sen
päälle,
vaik
se
ois
tules.
Расслабься,
мне
наплевать
на
нее,
даже
если
бы
она
горела.
Raakaa
shittii,
mut
spittaan
versee
hymy
huules,
Жесткий
материал,
но
я
читаю
с
улыбкой
на
губах,
Smuutil
eldiksel
ku
Martikainen,
burnaan
sut
vaik
vastatuules.
Плавный,
как
Мартикайнен
на
льду,
сожгу
тебя
даже
против
ветра.
Mitä
tapahtuu?!
Se
pitäs
jo
kaikkien
tietää,
Что
происходит?!
Все
должны
знать,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
uhh,
pois
tieltä.
Мы
никогда
не
остановимся,
ух,
с
дороги.
Mitä
tapahtuu?!
Sä
tiiät
ketkä
pankin
taas
räjäyttää,
Что
происходит?!
Ты
знаешь,
кто
снова
взрывает
банк,
Sä
tiiät
paljo
kello
on,
paljo
se
fikti
näyttää.
Ты
знаешь,
сколько
времени,
сколько
показывает
вымысел.
Miä
tapahtuu?!
Rähinä
Squad,
ne
rullaa
taas,
Что
происходит?!
Рэп-отряд
снова
в
деле,
Uunist
pullaa
taas,
eu,
me
tullaan
taas.
Снова
выпечка
из
печи,
эй,
мы
снова
здесь.
Mitä
tapahtuu?!
Mitäköhä,
kaikki
tietää,
Что
происходит?!
Что
же,
все
знают,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
pois
tieltä!
Мы
никогда
не
остановимся,
с
дороги!
Vieläkin
yleisön
villitsen,
ja
työllistän
itse
itseni,
Все
еще
свожу
публику
с
ума
и
сам
себя
обеспечиваю
работой,
Valitsen
itse
niin,
enkä
vielkää
usko
vitseihin.
Сам
так
решил
и
до
сих
пор
не
верю
в
шутки.
Hoppiäijille
ympäri
suomee
esiintyy
ravaa,
Скачу
для
хип-хоп
голов
по
всей
Финляндии,
Kiertäny
vähintään
sata
lavaa,
ain
sama
kaava.
Объехал
как
минимум
сто
сцен,
все
та
же
схема.
Dösään,
lavalle,
klubille,
hotlaan
jatkoille,
В
автобус,
на
сцену,
в
клуб,
в
отель
на
afterparty,
Niin
koukus
hoppiin,
et
pitäs
passittaa
katkolle.
Так
подсел
на
хип-хоп,
что
пора
бы
на
перерыв.
Ei
massist
vaa
rakkaudest,
heti
räkänokkan,
Не
ради
денег,
а
ради
любви,
с
самого
детства,
Nyt
merkkikledjui
rokkaan,
industrypystei
pokkaan.
Теперь
щеголяю
в
брендовой
одежде,
собираю
музыкальные
награды.
Ero
siin,
et
markat
taskus
on
vaihtunu
huntteihin,
Разница
в
том,
что
марки
в
кармане
сменились
на
сотни,
Kusi
ei
oo
liikkunu,
ei
päähän
eikä
puntteihin.
Но
суть
не
изменилась,
ни
в
голове,
ни
на
весах.
Baksit
ei
mätsää
vielkään,
verrattun
työtunteihin,
Деньги
до
сих
пор
не
соответствуют
отработанным
часам,
Hoidan
bisnekset
ite,
en
turvaudu
stuntteihin.
Веду
дела
сам,
не
прибегаю
к
каскадерам.
Elän
sitä
mist
näin
moliksen
päiväunii,
Живу
тем,
о
чем
мечтал
с
детства,
Mut
jos
sä
et
luota
ittees,
älä
quittaa
päiväduuniis.
Но
если
ты
не
веришь
в
себя,
не
бросай
свою
работу.
Ei
to
be
or
not
to
be,
sekä
työt
että
hupii,
Не
"быть
или
не
быть",
а
и
работа,
и
развлечения,
Tää
on
soundtrack
mun
elämään,
käännä
kaakkoon
ne
nupit.
Это
саундтрек
моей
жизни,
поверни
ручки
на
юго-восток.
Mitä
tapahtuu?!
Se
pitäs
jo
kaikkien
tietää,
Что
происходит?!
Все
должны
знать,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
uhh,
pois
tieltä.
Мы
никогда
не
остановимся,
ух,
с
дороги.
Mitä
tapahtuu?!
Sä
tiiät
ketkä
pankin
taas
räjäyttää,
Что
происходит?!
Ты
знаешь,
кто
снова
взрывает
банк,
Sä
tiiät
paljo
kello
on,
paljo
se
fikti
näyttää.
Ты
знаешь,
сколько
времени,
сколько
показывает
вымысел.
Miä
tapahtuu?!
Rähinä
Squad,
ne
rullaa
taas,
Что
происходит?!
Рэп-отряд
снова
в
деле,
Uunist
pullaa
taas,
eu,
me
tullaan
taas.
Снова
выпечка
из
печи,
эй,
мы
снова
здесь.
Mitä
tapahtuu?!
Mitäköhä,
kaikki
tietää,
Что
происходит?!
Что
же,
все
знают,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
pois
tieltä!
Мы
никогда
не
остановимся,
с
дороги!
Eu,
mitä
tapahtuu,
ei
vielkää
tietoo
rahtuu,
Эй,
что
происходит,
до
сих
пор
нет
понимания,
Ku
suurin
osa
teistä
vasta
vuos
sit
havahtu.
Ведь
большинство
из
вас
только
год
назад
очнулись.
Kaikki
kynnelle
kykenevät
pyrkii
roskaa
myymään,
Все,
кто
может,
пытаются
продавать
мусор,
Me
shipattiin
enemmän
ku
sun
levys
tulee
koskaan
myymään.
Мы
продали
больше,
чем
твой
альбом
когда-либо
продаст.
Tuodaan
jotain
vanhaa,
lainattuu
ja
jotain
uutta
ja,
Приносим
что-то
старое,
заимствованное
и
что-то
новое,
Jälleen
käsis
jotain
yllättävää
ja
vakuuttavaa.
И
снова
в
руках
что-то
удивительное
и
убедительное.
Feattiin
taas
valuutta
ja
sun
asenteita
muuttamaan,
Снова
валюта
на
фитах,
чтобы
изменить
ваше
отношение,
Salee
saadaan
sut
kaikki
lausuntos
peruuttamaan.
Наверняка
заставим
вас
всех
забрать
свои
слова
обратно.
Gaissit
jota
rakastatte
vihaa,
tuo
staffii
mitä
rakastatte
vihaa,
Парни,
которых
вы
любите
ненавидеть,
приносят
материал,
который
вы
любите
ненавидеть,
Nää
gaissit
saa
veget
syömään
lihaa.
Эти
парни
заставляют
вегетарианцев
есть
мясо.
Tie
auki
raivattiin,
ilman
edeltäjii,
Дорога
расчищена,
без
предшественников,
Nää
pro:
t
rullaa
mukan
naffisti
kuolleit
säveltäjii.
Эти
профи
катаются
с
кучей
мертвых
композиторов.
Ja
tää
idän
Midas
muuttaa
kullaks
kaiken
mihin
koskee,
И
этот
восточный
Мидас
превращает
в
золото
все,
к
чему
прикасается,
Täysin
itseoppinu,
ällistyttävää
tulost
teen.
Полностью
самоучка,
делаю
потрясающие
вещи.
Oikeesti
haluun
et
tulis,
oikeet
kilpailuu,
Я
действительно
хочу,
чтобы
появилась
настоящая
конкуренция,
Mut
sitä
venates
jatkuu
pelkästään
vaan
meijän
bailut!
Но
пока
что
продолжаются
только
наши
вечеринки!
Mitä
tapahtuu?!
Se
pitäs
jo
kaikkien
tietää,
Что
происходит?!
Все
должны
знать,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
uhh,
pois
tieltä.
Мы
никогда
не
остановимся,
ух,
с
дороги.
Mitä
tapahtuu?!
Sä
tiiät
ketkä
pankin
taas
räjäyttää,
Что
происходит?!
Ты
знаешь,
кто
снова
взрывает
банк,
Sä
tiiät
paljo
kello
on,
paljo
se
fikti
näyttää.
Ты
знаешь,
сколько
времени,
сколько
показывает
вымысел.
Miä
tapahtuu?!
Rähinä
Squad,
ne
rullaa
taas,
Что
происходит?!
Рэп-отряд
снова
в
деле,
Uunist
pullaa
taas,
eu,
me
tullaan
taas.
Снова
выпечка
из
печи,
эй,
мы
снова
здесь.
Mitä
tapahtuu?!
Mitäköhä,
kaikki
tietää,
Что
происходит?!
Что
же,
все
знают,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
pois
tieltä!
Мы
никогда
не
остановимся,
с
дороги!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elastinen, Iso H, Jussi Valuutta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.