Текст и перевод песни Fintelligens - Purettu palasiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purettu palasiin
Broken into Pieces
Revin
elämäni
kappaleiks,
hajotan
kaiken.
I
tear
my
life
into
songs,
I
break
it
all
down.
Saa
parempaa
taidet
aikaan
ku
ajat
on
vaikeet.
Better
art
comes
from
hard
times.
Taivaan
kappaleita,
olkaa
puoliks
taas.
Pieces
of
the
sky,
let's
be
halves
again.
En
tiedä
sun
huolist,
mun
biisit
voi
puhuu
puolestaan.
I
don't
know
your
worries,
my
songs
can
speak
for
themselves.
Pärisee
ku
viilipurkki
tsygän
pinnois,
Buzzing
like
a
yogurt
container
on
a
gypsy's
surface,
Kyse
innost
ja
valinnoist,
ei
rahast
ja
palkinnoist.
It's
about
passion
and
choices,
not
money
and
awards.
Tulkitsen
tunteen
tahroina
paperille,
I
interpret
emotions
as
stains
on
paper,
Ne
nosti
sen
tapetille,
kerrotaan
se
niille.
They
put
it
on
display,
let's
tell
them
about
it.
Millases
paikas
elät,
sen
voit
ite
määritellä.
You
can
define
the
place
you
live
in.
Muuta
maailmaa
vähän
kerrallaan
joka
äänitteellä.
Change
the
world
little
by
little
with
each
recording.
Jonkun
tääl
on
suuntaa
näytettävä,
Someone
here
has
to
show
the
way,
Saatiin
tää
hengittämään,
alust
asti
ollu
meijän
tehtävänä.
We
got
this
breathing,
it's
been
our
task
from
the
start.
Puhun
siitä
mitä
tapahtuu
tällä
hetkellä.
I
speak
of
what's
happening
right
now.
Teen
tosielämäst
havaintoja
teijän
keskellä.
I
make
observations
of
real
life
among
you.
Kaikkee
pitää
voida
käsitellä,
Everything
must
be
processed,
Ja
mä
oon
kattonu
ja
koskenu,
mutten
silti
käsineillä.
And
I've
looked
and
touched,
but
still
not
with
gloves
on.
Elämä
kappaleina,
purettu
palasiin.
Life
in
pieces,
broken
down.
Kokoo
se
mieles
mukaa
ja
luo
sun
kuva
siit.
Gather
it
in
your
mind
and
create
your
picture
of
it.
Näätkö
sen
niinku
mä?
Saatko
sen
kasattua?
Do
you
see
it
like
I
do?
Can
you
put
it
together?
Mun
tapa
vapautua,
et
saan
sen
sanottua.
My
way
of
releasing,
so
I
can
say
it.
Elämä
kappaleina,
purettu
palasiin.
Life
in
pieces,
broken
down.
Kokoo
se
mieles
mukaa
ja
luo
sun
kuva
siit.
Gather
it
in
your
mind
and
create
your
picture
of
it.
Näätkö
sen
niinku
mä?
Saatko
sen
kasattua?
Do
you
see
it
like
I
do?
Can
you
put
it
together?
Pyramidist
täytyy
tuoda
alas
joka
kerros.
Every
layer
of
the
pyramid
must
be
brought
down.
Ei
riitä
pelkästää
et
täs
sokkelos
pysyy
elos.
It's
not
enough
that
this
foundation
alone
stays
alive.
Tääl
voi
elää
hyvin,
vaikkei
tietoo
rahakeost.
You
can
live
well
here
without
knowledge
of
money.
Ja
tää
pitää
mut
tehokkaasti
pois
pahanteost.
And
it
effectively
keeps
me
away
from
wrongdoing.
Monen
lahja
tääl
kadulle
jää
homehtumaan,
Many
gifts
here
are
left
to
mold
on
the
street,
Vaikka
oon
yrittäny
auttaa
parhaani
mukaan.
Even
though
I've
tried
to
help
as
best
I
can.
Väylä
auki
koska
me
ollaan
aurattu
uraa,
The
path
is
open
because
we've
plowed
the
way,
Jottei
jälkipolvet
joutuis
yhtä
paljo
naarmuutumaan.
So
that
future
generations
don't
have
to
get
as
scratched
up.
Jäitä,
hikee,
kyyneleitä,
ei
oikoteitä.
Ice,
sweat,
tears,
no
shortcuts.
Tehtäis
yhtä
lailla
vaikka
yksää
radio
ei
soittais
meitä.
We'd
do
it
just
the
same
even
if
no
radio
played
us.
Oppisopimuksella
koulussa
artisteiks,
Apprenticeship
at
school
to
become
artists,
Ja
me
ei
tarvita
isoi
labeleit,
vaan
ne
tarvii
meit.
And
we
don't
need
big
labels,
they
need
us.
Pallo
kaipaa
jalkaa,
jalat
vaihtaa
maisemaa.
The
ball
needs
a
foot,
feet
change
scenery.
Löysin
jotain
jonka
eteen
kannattaa
taistella.
I
found
something
worth
fighting
for.
Loppuun
asti,
kuhan
eteenpäin
ees
kaadutaa.
To
the
end,
as
long
as
it
pushes
forward,
even
if
it
falls.
Ihminen
pystyy
mahottomii
kun
vaan
tarpeeks
vaaditaan.
Man
can
do
the
impossible
when
enough
is
demanded.
Elämä
kappaleina,
purettu
palasiin.
Life
in
pieces,
broken
down.
Kokoo
se
mieles
mukaa
ja
luo
sun
kuva
siit.
Gather
it
in
your
mind
and
create
your
picture
of
it.
Näätkö
sen
niinku
mä?
Saatko
sen
kasattua?
Do
you
see
it
like
I
do?
Can
you
put
it
together?
Mun
tapa
vapautua,
et
saan
sen
sanottua.
My
way
of
releasing,
so
I
can
say
it.
Elämä
kappaleina,
purettu
palasiin.
Life
in
pieces,
broken
down.
Kokoo
se
mieles
mukaa
ja
luo
sun
kuva
siit.
Gather
it
in
your
mind
and
create
your
picture
of
it.
Näätkö
sen
niinku
mä?
Saatko
sen
kasattua?
Do
you
see
it
like
I
do?
Can
you
put
it
together?
Luotiin
oma
elinkeino,
omat
arvot
tarkkaan
tallel.
We
created
our
own
livelihood,
our
own
values
carefully
stored.
Kokemusten
summa
muuttu
kertotauluks
matkan
varrel.
The
sum
of
experiences
turned
into
multiplication
tables
along
the
way.
Repullinen
kivii
selässä.
A
backpack
full
of
stones
on
my
back.
Koko
ajan
menty
edellä
ja
muut
seurannu
perässä.
Always
going
ahead
and
others
following
behind.
Uusii
harppauksii,
unohtamatta
lähtökohtii.
New
leaps,
without
forgetting
the
starting
points.
Ja
juurille
sen
uskollisen
mp:
n
se
jälleen
potkii.
And
to
the
roots,
the
faithful
motorcycle
kicks
again.
Entistä
tarkemmin,
ne
muistaa
ketkä
teki
tän.
More
precisely,
they
remember
who
did
this.
Se
kolmen
sentin
markerilla
maailmankirjaan
merkitään.
It's
marked
in
the
world
book
with
a
three-centimeter
marker.
Elämä
kappaleina,
purettu
palasiin.
Life
in
pieces,
broken
down.
Kokoo
se
mieles
mukaa
ja
luo
sun
kuva
siit.
Gather
it
in
your
mind
and
create
your
picture
of
it.
Näätkö
sen
niinku
mä?
Saatko
sen
kasattua?
Do
you
see
it
like
I
do?
Can
you
put
it
together?
Mun
tapa
vapautua,
et
saan
sen
sanottua.
My
way
of
releasing,
so
I
can
say
it.
Elämä
kappaleina,
purettu
palasiin.
Life
in
pieces,
broken
down.
Kokoo
se
mieles
mukaa
ja
luo
sun
kuva
siit.
Gather
it
in
your
mind
and
create
your
picture
of
it.
Näätkö
sen
niinku
mä?
Saatko
sen
kasattua?
Do
you
see
it
like
I
do?
Can
you
put
it
together?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elastinen, Iso H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.