Текст и перевод песни Fiona Apple - A Mistake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
make
a
mistake
Я
совершу
ошибку.
I'm
gonna
do
it
on
purpose
Я
собираюсь
сделать
это
нарочно.
I'm
gonna
waste
my
time
Я
буду
тратить
свое
время
впустую
'Cause
I'm
full
as
a
tick
Потому
что
я
сыт
как
клещ
And
I'm
scratching
at
the
surface
И
я
царапаю
поверхность.
And
what
I
find
is
mine
И
то,
что
я
нахожу,
- мое.
And
when
the
day
is
done,
and
I
look
back
И
когда
день
подходит
к
концу,
я
оглядываюсь
назад.
And
the
fact
is,
I
had
fun
fumbling
around
И
дело
в
том,
что
мне
было
весело
возиться
вокруг.
All
the
advice
I
shunned,
and
I
ran
Я
избегал
всех
советов
и
бежал.
Where
they
told
me
not
to
run
Там,
где
мне
говорили
не
убегать.
But
I
sure
had
fun,
so
Но
мне
действительно
было
весело,
так
что
I'm
gonna
fuck
it
up
again
Я
снова
все
испорчу
I'm
gonna
do
another
detour
Я
собираюсь
сделать
еще
один
крюк.
Unpave
my
path
Проложи
мой
путь.
And
if
you
wanna
make
sense
И
если
ты
хочешь
иметь
смысл
...
What
you
looking
at
me
for?
Что
ты
на
меня
смотришь?
I'm
no
good
at
math
Я
не
силен
в
математике.
And
when
I
find
my
way
back
И
когда
я
найду
дорогу
назад
...
The
fact
is,
I
just
may
stay
Дело
в
том,
что
я
могу
остаться,
Or
I
may
not
а
могу
и
нет.
I've
acquired
quite
a
taste
Я
приобрел
неплохой
вкус.
For
a
well-made
mistake
За
хорошо
сделанную
ошибку.
I
wanna
make
a
mistake
Я
хочу
совершить
ошибку
Why
can't
I
make
a
mistake?
Почему
я
не
могу
ошибиться?
I'm
always
doing
what
I
think
I
should
Я
всегда
делаю
то,
что
считаю
нужным.
Almost
always
doing
everybody
good
Почти
всегда
делает
всем
добро.
Do
I
wanna
do
right?
Of
course,
but
Хочу
ли
я
поступать
правильно?
Do
I
really
wanna
feel
Неужели
я
действительно
хочу
чувствовать
I'm
forced
to
answer
you?
Hell,
no
Я
вынужден
ответить
тебе?
I've
acquired
quite
a
taste
Я
приобрел
неплохой
вкус.
For
a
well-made
mistake
За
хорошо
сделанную
ошибку.
I
wanna
make
a
mistake
Я
хочу
совершить
ошибку
Why
can't
I
make
a
mistake?
Почему
я
не
могу
ошибиться?
I'm
always
doing
what
I
think
I
should
Я
всегда
делаю
то,
что
считаю
нужным.
Almost
always
doing
everybody
good
Почти
всегда
делает
всем
добро.
Why?
Why?
Почему?
Почему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maggart Fiona Apple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.