Fiona Apple - I Want to Make People Happy - перевод текста песни на немецкий

I Want to Make People Happy - Fiona Appleперевод на немецкий




I Want to Make People Happy
Ich möchte Menschen glücklich machen
I can remember
Ich kann mich erinnern,
When I first started playing the piano and
als ich anfing, Klavier zu spielen und
Writing things when I wasn't writing actual songs yet
Dinge zu schreiben, als ich noch keine richtigen Lieder schrieb,
Where there was words
wo es Worte gab
To it
dazu.
And I used to write
Und ich schrieb
These kind of classical pieces
diese Art von klassischen Stücken,
That in my head would go along with
die in meinem Kopf zu
Scenes from National Geographic programme
Szenen aus National Geographic-Sendungen passen würden,
With like a lion chasing a goat or something
mit einem Löwen, der eine Ziege jagt oder so,
And I would um
und ich würde ähm,
I would imagine that in my head
ich würde mir das in meinem Kopf vorstellen,
Invent kind of
eine Art Melodie erfinden,
Write a tune against that imaginary scene
passend zu dieser imaginären Szene schreiben.
And then I'd started putting words to songs when I
Und dann fing ich an, Worte zu Liedern zu finden, als ich
Started writing songs for my friends
anfing, Lieder für meine Freunde zu schreiben.
'Cos I remember my friend
Denn ich erinnere mich an meine Freundin,
My best friend
meine beste Freundin,
My first song with words
mein erstes Lied mit Worten
I think was
war, glaube ich,
For my best friend in like second grade
für meine beste Freundin in der zweiten Klasse.
And her name was Manuela
Und ihr Name war Manuela.
So the first song was called Manuela
Also hieß das erste Lied Manuela,
Because she had a fight with her parents
weil sie einen Streit mit ihren Eltern hatte
And she was feeling really bad
und sie sich wirklich schlecht fühlte.
And for some reason it was like
Und aus irgendeinem Grund war es so, als
I wanted to give her something
wollte ich ihr etwas geben,
To make her feel better
damit sie sich besser fühlt,
And I just thought I'd write her a song
und ich dachte, ich schreibe ihr einfach ein Lied.
I was talking to my friend
Ich habe vor ein paar Tagen mit meinem Freund gesprochen,
A couple days ago and I
und ich
I admitted something to him
habe ihm etwas gestanden,
That I don't ever say out loud because it just sounds so
was ich sonst nie laut ausspreche, weil es einfach so
Sounds kinda gooey and embarrassing
kitschig und peinlich klingt.
But I do remember when I asked my mother for piano lessons
Aber ich erinnere mich, als ich meine Mutter um Klavierstunden bat.
And uh
Und äh,
We were living on a hundred and sixty seventh street
wir wohnten in der 167. Straße
In New York
in New York.
And um
Und ähm,
We just moved there
wir sind gerade erst dorthin gezogen.
And I was in this new bedroom
Und ich war in diesem neuen Schlafzimmer
And I couldn't sleep
und konnte nicht schlafen.
And I went into my mom's room
Und ich ging ins Zimmer meiner Mutter.
And um
Und ähm,
She was up in her loft bed
sie war oben in ihrem Hochbett,
And the light was on
und das Licht war an.
She was reading
Sie las.
And I crept out
Und ich schlich mich heraus
And I said Mom
und sagte: "Mama",
'Cos I remember sitting in the room and all of a sudden
denn ich erinnere mich, wie ich im Zimmer saß und plötzlich
Just having this
einfach dieses
Bang
Gefühl hatte:
I want to have piano lessons
Ich möchte Klavierstunden haben.
And I remember saying to her
Und ich erinnere mich, wie ich zu ihr sagte:
Uh Momma
Äh, Mama,
Can I take piano lessons?
kann ich Klavierstunden nehmen?
And she said
Und sie sagte:
Yeah sure
Ja, sicher.
I was like
Ich sagte:
Can we start looking tomorrow?
Können wir morgen anfangen zu suchen?
She's like yeah sure why?
Sie sagte: "Ja, sicher, warum?"
And here's just ah and I said
Und hier ist nur äh, und ich sagte,
I just want to make people happy
ich möchte die Menschen einfach glücklich machen, mein Lieber,
Which I have not said out loud
was ich nicht laut gesagt habe
To anyone except my friend the other day
zu irgendjemandem, außer meinem Freund neulich,
And just because it makes me like
und nur, weil es mich
So embarrassed that I said that
so sehr beschämt, dass ich das gesagt habe.
But um
Aber ähm,
I don't know why but
ich weiß nicht warum, aber
I guess it was just to help other people too
ich schätze, es war auch, um anderen Menschen zu helfen.
You know
Weißt du,
When I first decided to
als ich mich zum ersten Mal entschied,
Try and take the songs public
zu versuchen, die Songs zu veröffentlichen,
My friend Sue
meine Freundin Sue,
Sue Chang
Sue Chang,
Who's one of my best friends still
die immer noch eine meiner besten Freundinnen ist,
We were going to night school together
wir gingen zusammen zur Abendschule,
In Eleventh grade in New York
in der elften Klasse in New York.
And she really really really
Und sie war wirklich, wirklich, wirklich
Was important
wichtig
In my decision to
für meine Entscheidung,
Even make a demo tape
überhaupt ein Demotape zu machen,
Because she was saying to me
weil sie zu mir sagte:
There's no way
Es ist unmöglich,
That you could go in with these songs
dass du mit diesen Songs reingehst
And that they're not gonna sign you
und dass sie dich nicht unter Vertrag nehmen.
And I was like
Und ich sagte:
You know, she was so optimistic
Weißt du, sie war so optimistisch,
About everything
bei allem.
That I was like uh
Dass ich sagte, äh,
You know everybody says that
weißt du, das sagen alle.
They're like I'm the greatest
Sie sagen, ich bin die Größte.
And she says
Und sie sagt:
No I'm telling you there's no way
Nein, ich sage dir, es ist unmöglich,
You can't fail
du kannst nicht scheitern.
You're so good
Du bist so gut.
And she was so sure of me
Und sie war sich meiner so sicher,
That it was like
dass es war, als
She really made me go
hätte sie mich wirklich dazu gebracht,
Okay well I'll make a
zu sagen: Okay, gut, ich mache ein
I'll make a tape of like three songs
ich mache ein Tape mit drei Songs.
And um
Und ähm,
When night school closed down
als die Abendschule geschlossen wurde,
Before we could go back to Senior year
bevor wir zurück ins Abschlussjahr gehen konnten,
I ended up moving out
zog ich schließlich aus.
I thought that was like
Ich dachte, das wäre so, als
Every door was closing for me
würden sich alle Türen für mich schließen.
So I took that
Also nahm ich das
As a sign to like
als Zeichen, um
Come out to California
nach Kalifornien zu kommen,
Where my dad lives here
wo mein Vater hier lebt.
And I went to uh
Und ich ging zu äh
A home school
einer Heimschule
And I made a demo tape
und ich machte ein Demotape.
And then
Und dann
My father and I made a
haben mein Vater und ich
Seventy seven
siebenundsiebzig,
I think seventy seven demo tapes
ich glaube siebenundsiebzig Demotapes gemacht.
There's
Es gibt
Never a promise and then there was
nie ein Versprechen und dann gab es,
I believe a song called
glaube ich, einen Song namens
He takes a taxi
Er nimmt ein Taxi.
I think that was on it
Ich glaube, der war drauf.
And then
Und dann
There was another song called
gab es noch einen Song namens
Not one of those times
Nicht eines dieser Male.
And the first one I handed out
Und das erste, das ich verteilte,
I got signed
da wurde ich unter Vertrag genommen.
I gave it to
Ich gab es
A friend of mine
einer Freundin von mir,
Anna Schematov
Anna Schematov,
Who was babysitting for
die Babysitterin war für
Cathy Shanker the publicist
Cathy Shanker, die Publizistin.
Cathy had
Cathy hatte
A Christmas party to
eine Weihnachtsfeier, zu
Which Andy Slater went and
der Andy Slater ging, und
I got signed
ich wurde unter Vertrag genommen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.