Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Make People Happy
Ich möchte Menschen glücklich machen
I
can
remember
Ich
kann
mich
erinnern,
When
I
first
started
playing
the
piano
and
als
ich
anfing,
Klavier
zu
spielen
und
Writing
things
when
I
wasn't
writing
actual
songs
yet
Dinge
zu
schreiben,
als
ich
noch
keine
richtigen
Lieder
schrieb,
Where
there
was
words
wo
es
Worte
gab
And
I
used
to
write
Und
ich
schrieb
These
kind
of
classical
pieces
diese
Art
von
klassischen
Stücken,
That
in
my
head
would
go
along
with
die
in
meinem
Kopf
zu
Scenes
from
National
Geographic
programme
Szenen
aus
National
Geographic-Sendungen
passen
würden,
With
like
a
lion
chasing
a
goat
or
something
mit
einem
Löwen,
der
eine
Ziege
jagt
oder
so,
And
I
would
um
und
ich
würde
ähm,
I
would
imagine
that
in
my
head
ich
würde
mir
das
in
meinem
Kopf
vorstellen,
Invent
kind
of
eine
Art
Melodie
erfinden,
Write
a
tune
against
that
imaginary
scene
passend
zu
dieser
imaginären
Szene
schreiben.
And
then
I'd
started
putting
words
to
songs
when
I
Und
dann
fing
ich
an,
Worte
zu
Liedern
zu
finden,
als
ich
Started
writing
songs
for
my
friends
anfing,
Lieder
für
meine
Freunde
zu
schreiben.
'Cos
I
remember
my
friend
Denn
ich
erinnere
mich
an
meine
Freundin,
My
best
friend
meine
beste
Freundin,
My
first
song
with
words
mein
erstes
Lied
mit
Worten
I
think
was
war,
glaube
ich,
For
my
best
friend
in
like
second
grade
für
meine
beste
Freundin
in
der
zweiten
Klasse.
And
her
name
was
Manuela
Und
ihr
Name
war
Manuela.
So
the
first
song
was
called
Manuela
Also
hieß
das
erste
Lied
Manuela,
Because
she
had
a
fight
with
her
parents
weil
sie
einen
Streit
mit
ihren
Eltern
hatte
And
she
was
feeling
really
bad
und
sie
sich
wirklich
schlecht
fühlte.
And
for
some
reason
it
was
like
Und
aus
irgendeinem
Grund
war
es
so,
als
I
wanted
to
give
her
something
wollte
ich
ihr
etwas
geben,
To
make
her
feel
better
damit
sie
sich
besser
fühlt,
And
I
just
thought
I'd
write
her
a
song
und
ich
dachte,
ich
schreibe
ihr
einfach
ein
Lied.
I
was
talking
to
my
friend
Ich
habe
vor
ein
paar
Tagen
mit
meinem
Freund
gesprochen,
A
couple
days
ago
and
I
und
ich
I
admitted
something
to
him
habe
ihm
etwas
gestanden,
That
I
don't
ever
say
out
loud
because
it
just
sounds
so
was
ich
sonst
nie
laut
ausspreche,
weil
es
einfach
so
Sounds
kinda
gooey
and
embarrassing
kitschig
und
peinlich
klingt.
But
I
do
remember
when
I
asked
my
mother
for
piano
lessons
Aber
ich
erinnere
mich,
als
ich
meine
Mutter
um
Klavierstunden
bat.
We
were
living
on
a
hundred
and
sixty
seventh
street
wir
wohnten
in
der
167.
Straße
We
just
moved
there
wir
sind
gerade
erst
dorthin
gezogen.
And
I
was
in
this
new
bedroom
Und
ich
war
in
diesem
neuen
Schlafzimmer
And
I
couldn't
sleep
und
konnte
nicht
schlafen.
And
I
went
into
my
mom's
room
Und
ich
ging
ins
Zimmer
meiner
Mutter.
She
was
up
in
her
loft
bed
sie
war
oben
in
ihrem
Hochbett,
And
the
light
was
on
und
das
Licht
war
an.
And
I
crept
out
Und
ich
schlich
mich
heraus
And
I
said
Mom
und
sagte:
"Mama",
'Cos
I
remember
sitting
in
the
room
and
all
of
a
sudden
denn
ich
erinnere
mich,
wie
ich
im
Zimmer
saß
und
plötzlich
Just
having
this
einfach
dieses
I
want
to
have
piano
lessons
Ich
möchte
Klavierstunden
haben.
And
I
remember
saying
to
her
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
zu
ihr
sagte:
Can
I
take
piano
lessons?
kann
ich
Klavierstunden
nehmen?
And
she
said
Und
sie
sagte:
Can
we
start
looking
tomorrow?
Können
wir
morgen
anfangen
zu
suchen?
She's
like
yeah
sure
why?
Sie
sagte:
"Ja,
sicher,
warum?"
And
here's
just
ah
and
I
said
Und
hier
ist
nur
äh,
und
ich
sagte,
I
just
want
to
make
people
happy
ich
möchte
die
Menschen
einfach
glücklich
machen,
mein
Lieber,
Which
I
have
not
said
out
loud
was
ich
nicht
laut
gesagt
habe
To
anyone
except
my
friend
the
other
day
zu
irgendjemandem,
außer
meinem
Freund
neulich,
And
just
because
it
makes
me
like
und
nur,
weil
es
mich
So
embarrassed
that
I
said
that
so
sehr
beschämt,
dass
ich
das
gesagt
habe.
I
don't
know
why
but
ich
weiß
nicht
warum,
aber
I
guess
it
was
just
to
help
other
people
too
ich
schätze,
es
war
auch,
um
anderen
Menschen
zu
helfen.
When
I
first
decided
to
als
ich
mich
zum
ersten
Mal
entschied,
Try
and
take
the
songs
public
zu
versuchen,
die
Songs
zu
veröffentlichen,
My
friend
Sue
meine
Freundin
Sue,
Who's
one
of
my
best
friends
still
die
immer
noch
eine
meiner
besten
Freundinnen
ist,
We
were
going
to
night
school
together
wir
gingen
zusammen
zur
Abendschule,
In
Eleventh
grade
in
New
York
in
der
elften
Klasse
in
New
York.
And
she
really
really
really
Und
sie
war
wirklich,
wirklich,
wirklich
In
my
decision
to
für
meine
Entscheidung,
Even
make
a
demo
tape
überhaupt
ein
Demotape
zu
machen,
Because
she
was
saying
to
me
weil
sie
zu
mir
sagte:
There's
no
way
Es
ist
unmöglich,
That
you
could
go
in
with
these
songs
dass
du
mit
diesen
Songs
reingehst
And
that
they're
not
gonna
sign
you
und
dass
sie
dich
nicht
unter
Vertrag
nehmen.
And
I
was
like
Und
ich
sagte:
You
know,
she
was
so
optimistic
Weißt
du,
sie
war
so
optimistisch,
About
everything
bei
allem.
That
I
was
like
uh
Dass
ich
sagte,
äh,
You
know
everybody
says
that
weißt
du,
das
sagen
alle.
They're
like
I'm
the
greatest
Sie
sagen,
ich
bin
die
Größte.
And
she
says
Und
sie
sagt:
No
I'm
telling
you
there's
no
way
Nein,
ich
sage
dir,
es
ist
unmöglich,
You
can't
fail
du
kannst
nicht
scheitern.
You're
so
good
Du
bist
so
gut.
And
she
was
so
sure
of
me
Und
sie
war
sich
meiner
so
sicher,
That
it
was
like
dass
es
war,
als
She
really
made
me
go
hätte
sie
mich
wirklich
dazu
gebracht,
Okay
well
I'll
make
a
zu
sagen:
Okay,
gut,
ich
mache
ein
I'll
make
a
tape
of
like
three
songs
ich
mache
ein
Tape
mit
drei
Songs.
When
night
school
closed
down
als
die
Abendschule
geschlossen
wurde,
Before
we
could
go
back
to
Senior
year
bevor
wir
zurück
ins
Abschlussjahr
gehen
konnten,
I
ended
up
moving
out
zog
ich
schließlich
aus.
I
thought
that
was
like
Ich
dachte,
das
wäre
so,
als
Every
door
was
closing
for
me
würden
sich
alle
Türen
für
mich
schließen.
So
I
took
that
Also
nahm
ich
das
As
a
sign
to
like
als
Zeichen,
um
Come
out
to
California
nach
Kalifornien
zu
kommen,
Where
my
dad
lives
here
wo
mein
Vater
hier
lebt.
And
I
went
to
uh
Und
ich
ging
zu
äh
A
home
school
einer
Heimschule
And
I
made
a
demo
tape
und
ich
machte
ein
Demotape.
My
father
and
I
made
a
haben
mein
Vater
und
ich
Seventy
seven
siebenundsiebzig,
I
think
seventy
seven
demo
tapes
ich
glaube
siebenundsiebzig
Demotapes
gemacht.
Never
a
promise
and
then
there
was
nie
ein
Versprechen
und
dann
gab
es,
I
believe
a
song
called
glaube
ich,
einen
Song
namens
He
takes
a
taxi
Er
nimmt
ein
Taxi.
I
think
that
was
on
it
Ich
glaube,
der
war
drauf.
There
was
another
song
called
gab
es
noch
einen
Song
namens
Not
one
of
those
times
Nicht
eines
dieser
Male.
And
the
first
one
I
handed
out
Und
das
erste,
das
ich
verteilte,
I
got
signed
da
wurde
ich
unter
Vertrag
genommen.
A
friend
of
mine
einer
Freundin
von
mir,
Anna
Schematov
Anna
Schematov,
Who
was
babysitting
for
die
Babysitterin
war
für
Cathy
Shanker
the
publicist
Cathy
Shanker,
die
Publizistin.
A
Christmas
party
to
eine
Weihnachtsfeier,
zu
Which
Andy
Slater
went
and
der
Andy
Slater
ging,
und
I
got
signed
ich
wurde
unter
Vertrag
genommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.