Текст и перевод песни Fiona Apple - Under The Table
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
beg
to
disagree,
but
begging
disagrees
with
me
Я
бы
позволила
не
согласиться,
но
позволение
не
согласно
со
мной
I
would
beg
to
disagree,
but
begging
disagrees
with
me
Я
бы
позволила
не
согласиться,
но
позволение
не
согласно
со
мной
I
told
you
I
didn't
want
to
go
to
this
dinner
Я
говорил
тебе,
что
не
хочу
идти
на
этот
ужин
You
know
I
don't
go
for
those
ones
that
you
bother
about
Ты
же
знаешь,
я
не
хожу
на
те,
о
которых
ты
беспокоишься
So
when
they
say
something
that
makes
me
start
to
simmer
Поэтому,
когда
они
говорят
что-то,
от
чего
я
начинаю
кипеть
That
fancy
wine
won't
put
this
fire
out,
oh
Это
шикарное
вино
не
потушит
огонь,
ох
Kick
me
under
the
table
all
you
want
Пинай
меня
под
столом,
сколько
хочешь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
Kick
me
under
the
table
all
you
want
Пинай
меня
под
столом,
сколько
хочешь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I'd
like
to
buy
you
a
pair
of
pillow-soled
hiking
boots
Я
бы
хотела
купить
тебе
пару
походных
ботинок
с
подошвой
с
подушкой
To
help
you
with
your
climb
Чтобы
помочь
тебе
в
твоем
восхождении
Or
rather,
to
help
the
bodies
that
you
step
over,
along
your
route
Или,
скорее,
чтобы
помочь
телам,
через
которые
вы
переступаешь
на
своем
пути
So
they
won't
hurt
like
mine
Чтобы
им
не
было
так
больно,
как
мне
Kick
me
under
the
table
all
you
want
Пинай
меня
под
столом,
сколько
хочешь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
Kick
me
under
the
table
all
you
want
Пинай
меня
под
столом,
сколько
хочешь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
And
if
I
don't
wanna
go,
leave
me
alone,
don't
push
me
А
если
я
не
хочу
идти,
оставь
меня
в
покое,
не
толкай
меня
Cookie,
don't
push
me,
don't
you
push
me
Печенько,
не
толкай
меня,
не
толкай
ты
меня
If
you
get
me
to
go,
and
I
open
my
mouth
Если
ты
уговоришь
меня
пойти,
и
я
открою
рот
To
the
fucking
mutton
that
they're
talking
about
На
гребаную
баранину,
о
которой
они
говорят
You
can
pout,
but
don't
you,
don't
you
Ты
можешь
дуться,
но
не
надо,
не
надо
Don't
you,
don't
you,
don't
you
shush
me
Не
надо,
не
надо,
не
затыкай
мне
рот
Kick
me
under
the
table
all
you
want
Пинай
меня
под
столом,
сколько
хочешь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up,
mm
Я
не
заткнусь,
мм
Kick
me
under
the
table
all
you
want
Пинай
меня
под
столом,
сколько
хочешь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
Kick
me
under
the
table
all
you
want
Пинай
меня
под
столом,
сколько
хочешь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
Kick
me
under
the
table
all
you
want
(I
would
beg
to
disagree)
Пинай
меня
под
столом
сколько
хочешь
(Я
бы
позволила
не
согласиться)
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
(But
begging
disagrees
with
me)
Я
не
заткнусь
(Но
позволение
не
согласно
со
мной)
And
if
I
don't
wanna
go,
leave
me
alone,
don't
push
me
А
если
я
не
хочу
идти,
оставь
меня
в
покое,
не
толкай
меня
Cookie,
don't
push
me,
don't
you
push
me
Печенько,
не
толкай
меня,
не
толкай
ты
меня
If
you
get
me
to
go,
and
I
open
my
mouth
Если
ты
уговоришь
меня
пойти,
и
я
открою
рот
To
the
fucking
mutton
that
they're
talking
about
На
гребаную
баранину,
о
которой
они
говорят
You
can
pout,
but
don't
you,
don't
you
Ты
можешь
дуться,
но
не
надо,
не
надо
Don't
you,
don't
you,
don't
you
shush
me
Не
надо,
не
надо,
не
затыкай
мне
рот
I
would
beg
to
disagree,
but
begging
disagrees
with
me
Я
бы
позволила
не
согласиться,
но
позволение
не
согласно
со
мной
I
would
beg
to
disagree,
but
begging
disagrees
with
me
Я
бы
позволила
не
согласиться,
но
позволение
не
согласно
со
мной
I
would
beg
to
disagree,
but
begging
disagrees
with
me
Я
бы
позволила
не
согласиться,
но
позволение
не
согласно
со
мной
Kick
me
under
the
table
all
you
want
Пинай
меня
под
столом,
сколько
хочешь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
Kick
me
under
the
table
all
you
want
(I
would
beg
to
disagree)
Пинай
меня
под
столом
сколько
хочешь
(Я
бы
позволила
не
согласиться)
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
(I
would
beg
to
disagree)
Я
не
заткнусь
(я
хотел
бы
не
соглашаться)
Kick
me
under
the
table
all
you
want
(I
would
beg
to
disagree)
Пинай
меня
под
столом
сколько
хочешь
(Я
бы
позволила
не
согласиться)
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
I
won't
shut
up
(But
begging
disagrees
with
me)
Я
не
заткнусь
(Но
позволение
не
согласно
со
мной)
Kick
me
under
the
table
all
you
want
(I
would
beg
to
disagree)
Пинай
меня
под
столом
сколько
хочешь
(Я
бы
позволила
не
согласиться)
I
won't
shut
up
(But
begging
disagrees
with
me)
Я
не
заткнусь
(Но
позволение
не
согласно
со
мной)
I
won't
shut
up
Я
не
заткнусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.